[旅遊情境會話] 情境(六) 購物時詢問商品

..

新企劃! 自助旅行必備護身符!

旅遊情境會話「やばい!こんなときはどうする?」 :

情境(六)  購物時詢問商品

..[

.

可供下載的PDF講義檔有二個

一是完整版講義包含完整對話及中文翻譯

一是「小抄版講義」將重要會話濃縮在一張A4中

當您要去日本自助旅行時,直接列印小抄版放在背包中,

就可以應付不同場合的需要。

.

按此下載完整版講義(4頁)(強力推薦!)

按此下載旅行用小抄(1頁)(強力推薦!)

..


..

講義本文:

状況1:商品(しょうひん)があるかどうかを尋(たず)ねる(詢問有無某種商品)

ケン:すみません、ティッシュって置(お)いてますか。

(不好意思,請問有面紙嗎?)

店員(てんいん):はい、あちらの棚(たな)の下(した)のほうにございます。

(有的,就在那邊架子的下面。)

ケン:どうも。

(謝謝。)

状況2:商品(しょうひん)がない場合(ばあい)(沒有商品的情況)

ケン:すみません、デジカメの充電器(じゅうでんき)はありますか。

(不好意思,請問有數位相機的充電器嗎?)

店員(てんいん):申(もう)し訳(わけ)ございません。当店(とうてん)では扱(あつか)っておりません。

(非常抱歉,本店並沒有販售。)

ケン:そうですか…。あの、この近(ちか)くに充電器(じゅうでんき)が置(お)いてそうな店(みせ)はあ

りますか。
(這樣啊…,那個,請問附近有賣充電器的店家嗎?)

店員(てんいん):出(で)て左(ひだり)に行(い)くと、大手(おおて)の電気屋(でんきや)がありますよ。

(出去後左轉,那裡有一家大型3C商店。)

ケン:そうですか。どうもありがとうございます。

(這樣啊,非常謝謝你。)

状況3:一番安(いちばんやす)いものを尋(たず)ねる(詢問最便宜的物品)

ケン:すみません、この中(なか)で一番安(いちばんやす)いのはどれですか。

(不好意思,請問裡面最便宜的是哪一個?)

店員(てんいん):一番安(いちばんやす)いのですと、こちらになります。

(價格最便宜的話,就是這個了。)

ケン:じゃ、これにします。

(那麼,請給我這個。)

状況4:おすすめの商品(しょうひん)尋(たず)ねる(詢問推薦的商品)

ケン:これとそれでしたら、どちらがおすすめですか。

(如果是這個和那個,請問你推薦哪一個呢?)

店員(てんいん):そうですね。最近(さいきん)はこちらのほうがよく売(う)れていますよ。

(嗯…,最近這項商品賣得非常好呢。)

ケン:そうですか。

(這樣啊。)

状況5:値切(ねぎ)りと税金(ぜいきん)払(はら)戻(もど)(殺價和退税)

ケン:あの、今(いま)、一番人気(いちばんにんき)があるノートパソコンはどれですか。

(那個,請問現在最受歡迎的筆記型電腦是哪一個呢?)

店員(てんいん):そうですねえ、こちらの一番薄(いちばんうす)くて軽(かる)いタイプが、今人気(いまにんき)が

ありますよ。

(我看看,這種最輕薄的機種,現在非常受到歡迎喔。)

ケン:おいくらですか。

(請問多少錢呢?)

店員(てんいん):税込(ぜいこ)みで90000円(えん)です。

(含稅是90000日圓。)

ケン:すみませんが、もう少(すこ)し安(やす)くしてもらえますか。

(不好意思,可以算我便宜一點嗎?)

店員(てんいん):じゃ、更(さら)に5000円(えん)を引(ひ)かせていただきます。

いかがでしょうか。

(那麼,就再便宜您5000日圓,請問意下如何呢?)

ケン:じゃ、これにします。税金(ぜいきん)の払(はら)い戻(もど)しはできますか。

(那麼我就買這個。請問可以退稅嗎?)

店員(てんいん):はい、できます。レシートを持(も)ってカウンターのところまでお越(こ)

しください。

(可以的,請拿發票去那邊的櫃台就可以了。)

.

.

.

Share