• 作者介紹

    KenC,本名朱育賢。台大日文研究所,現為專業中英日口譯及語言學習顧問,日本最大學會「日本語教育学会」正式成員,不定期往返台灣及日本。無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。兼具學術訓練及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。
    詳細經歷
  • 書籍訂購常見問題

  • 書籍教材

    e99b86e5a4a7e68890e4b880~1

    音速日語單語集(N2~N4)

    e99b86e5a4a7e68890e4b880~1

    集大成教材(N3~N5)

    e5aea3e582b3e5b195e7a4bae59c96-2-s~1

    集大成教材2 (N2~N1)

    e88081e5b8abe6b292e69599e79a84e697a5e8aa9ee69687e6b395-e5b195e7a4bae59c96-21~1

    老師沒教的日語文法

    e88081e5b8abe6b292e69599e79a84e697a5e8aa9ee69687e6b3952-e5b195e7a4bae59c96-ok-e4bfae~1

    老師沒教的日語文法2

  • 練習本教材

    e99b86e5a4a7e68890e4b880~1

    初中級練習本(N3~N5)

    e99b86e5a4a7e68890e4b880~1

    進階練習本(N1~N3)

  • PDF講義無法開啟?

  • 留下寶貴意見!!

    各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源, 即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!! 至FB專頁留言
  • 建議使用瀏覽器

    Email
  • イメージキャラクター(網站吉祥物)

    網站吉祥物 ソニックマ(音速熊)和ランニンウサギ(學習兔)

[旅遊情境會話] 情境(八) 如何在郵局寄東西

..

新企劃! 自助旅行必備護身符!

旅遊情境會話「やばい!こんなときはどうする?」 :

情境(八)  如何在郵局寄東西

..[

.

可供下載的PDF講義檔有二個

一是完整版講義包含完整對話及中文翻譯

一是「小抄版講義」將重要會話濃縮在一張A4中

當您要去日本自助旅行時,直接列印小抄版放在背包中,

就可以應付不同場合的需要。

.

按此下載完整版講義(4頁)(強力推薦!)

按此下載旅行用小抄(1頁)(強力推薦!)

..


..

講義本文:

状況1:送料(そうりょう)尋(たず)ねる(詢問寄送費用)

ケン:すみません、台湾(たいわん)にポストカードを出(だ)したいんですが、いくら

の切手(きって)を貼(は)ればいいですか。

(不好意思,我想寄明信片到台灣,請問要貼多少錢的郵票呢?)

郵便局員(ゆうびんきょくいん):はがきでしたら、世界中(せかいじゅう)どこでも70円(えん)ですよ。

(明信片的話,寄到全世界都是70日圓喔。)

ケン:じゃ、70円(えん)の切手(きって)を一枚(いちまい)ください。

(那麼,請給我一張70日圓的郵票。)

状況2:国(くに)荷物(にもつ)送(おく)(將包裹行李寄回國)

ケン:すみません、この荷物(にもつ)を台湾(たいわん)まで送(おく)りたいんですが…。

(不好意思,我想將這包東西寄回台灣…)

郵便局員(ゆうびんきょくいん):かしこまりました。EMSでよろしいでしょうか。

(了解,以EMS寄送可以嗎?)

ケン:EMSだと、いくらかかりますか。

(EMS的話,費用大概多少呢?)

郵便局員(ゆうびんきょくいん):台湾宛(たいわんあて)ですと、5000円(えん)です。

(如果是寄到台灣的話,需要5000日圓。)

ケン:もう少(すこ)し安(やす)いのはありませんか。

(有再便宜一點的嗎?)

郵便局員(ゆうびんきょくいん):ほかに船便(ふなびん)と航空便(こうくうびん)もあります。船便(ふなびん)だと1500円(えん)

で約一(やくいっ)ヶ(か)月(げつ)かかります。航空便(こうくうびん)は3500円(えん)で三日間(さんにちかん)ほどかかります。

(其他還有船運和空運。船運的話是1500日圓,大約花費一個月的時間,空運的話是3500日圓,大約花費三天的時間。)

ケン:そうですか。じゃ、SAL便(びん)だと、いくらになりますか。

(這樣啊,那如果是SAL的話,費用是多少呢?)

郵便局員(ゆうびんきょくいん):申(もう)し訳(わけ)ございません。台湾(たいわん)までですと、SAL便(びん)はご利用(りよう)

になれません。

(非常抱歉,寄送到台灣的話是無法使用SAL的。)

ケン:そうですか。じゃ、航空便(こうくうびん)でお願(ねが)いします。

(這樣啊,那麼請幫我寄空運。)

状況3:いつまでに出(だ)せばいいか尋(たず)ねる(詢問寄出時間)

ケン:すみません。台湾(たいわん)まで手紙(てがみ)を出(だ)したいんですが、7(しち)月(がつ)4(よっ)日(か)に届(とど)

けるには、いつまでに出(だ)せば間(ま)に合(あ)うでしょうか。

(不好意思請問一下,我想寄信到台灣,如果想7月1日寄到的話,那麼必須幾號之前寄出呢?)

郵便局員(ゆうびんきょくいん):台湾(たいわん)ですと三日間前後(みっかかんぜんご)かかりますので、1(つい)日(たち)までに出(だ)せ

ば間(ま)に合(あ)うでしょう。

(台灣的話約需要三天的時間,因此在1號之前寄出應該就沒問題了。)

ケン:わかりました。窓口(まどぐち)は何時(いつ)まで開(あ)いていますか。

(我了解了,請問這裡開到幾點呢?)

郵便局員(ゆうびんきょくいん):土日は休(やす)みで、平日(へいじつ)は午後五時(ごごごじ)までです。

(週六日休息,平日則是到下午五點。)

ケン:わかりました。どうもありがとうございました。

(了解,真是非常謝謝你。)

.

.

.

Share