• 站長

    KenC,本名朱育賢。
    ・台大日文研究所・日本最大學會「日本語教育学会」正式成員・美國IFA學會(治療口吃等語言障礙)正式成員

    現為專業中英日口譯及語言學習顧問,不定期往返台灣及日本。無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。兼具學術訓練及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。
    來信:
    service@sonic-learning.com
    ebook@sonic-learning.com

  • 線上課程


    集大成教材(N4-N5)


    老師沒教的日語文法
    (N4-N5)


    集大成教材2(N2-N3)


    老師沒教的日語文法2
    (N2-N3)


    音速日語單語集(N2-N4)

    N3音速衝刺班(N3程度)

  • 發音課程


    音速日語・發音特訓班
    (N4程度以上)

  • 出版社著作

  • 留下寶貴意見!!

    各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源, 即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!!
    至FB專頁留言
  • イメージキャラクター(網站吉祥物)

    網站吉祥物
    ソニックマ(音速熊)和ランニンウサギ(學習兔)

「日本文化大解謎!」 發人省思的廣告

10284512_10152623491911392_5098583539252359984_o

(圖片引用自此)

 

.

.

這是2013年日本廣告創意獎的得獎作品,內容相當發人省思,

.

ボクのおとうさんは、

(我的爸爸)

.

桃太郎というやつに殺されました。

(被叫做桃太郎的傢伙殺死了…)

.

.

一方的な「めでたし、めでたし」を、生まないために。

(為了避免發生只有單方面「可喜可賀」的情況)

.

広げよう、あなたが見ている世界。

(請以不同角度、更宏觀的方式看待這個世界)

.

.

對某些人來說「可喜可賀」的事情,對其他人來說可能不是這麼一回事,隨著看事情的角度不同,對於「幸福、快樂」也會有不同定義

.

.

.