.
.
.
.
.
讓人不自覺笑出聲音來的日文有趣「誤変換」~
.
傳訊息給女朋友:
大丈夫、走って帰るよ。(沒問題,我會用跑的回去)
大丈夫、橋って買えるよ。(沒問題,橋可以買得到)
.
對朋友說:
お前、ずっと慕われてて、羨ましいよ。(我一直都很崇拜你、很羨慕你)
お前、ずっと舌割れてて、羨ましいよ。(你的舌頭一直都是分開的,很羨慕你)
.
對女朋友耍帥:
俺、睨みつけてやったよ。(我已經用眼睛瞪回去了~)
俺、ニラ見つけてやったよ。(我找到韭菜了唷~)
.
對男朋友說:
深夜二時には寝ます。(我半夜二點要睡了)
深夜二時に跳ねます。(我半夜二點會整個跳起來)
.
教練鼓勵選手:
助走して飛べ!あの彼方へ!(助跑之後用力跳出去,向前邁進吧!)
女装して飛べ!あの彼方へ!(換上女裝後用力跳出去,向前邁進吧!)
.
.
.
Filed under: 未分類 |