.
.
.
.
.
文字版講義
.
.
台灣人常見的日語發音問題
(7)聲音黏在一起
學習目標:
・「聲音黏在一起 」是什麼意思?
・為什麼我們會有這樣的習慣 ?
黏在一起 ?
台灣人在說日文的時候,經常會由於緊張的關係, 說話速度不自覺地加快,使得句中假名的發音全部黏在一起
例:
「私は朝起きて、ごはんを食べました。」
為什麼?
我們在唸中文的時候習慣「拖長發音」,因為這樣發音起來較為輕鬆
壞處
使得我們説起話來,顯得有些模糊不清
日文的發音方式
簡潔有力!
◯「あ!い!う!え!お!」
☓「あ~い~う~え~お」
按照我們說中文的習慣說日文、略為拉長發音的話,那麼聽起來就會模糊不清,發音全部混淆在一起,這是我們必須特別注意的地方
發音問題的解決方法,請參照本系列的後面8個單元「發音解答篇」~
.
.
.
Filed under: iii 常見日語發音問題 |