(點選可看完整清楚大圖)
本回節錄自「音速日語單語集」教材內容
純文字版本:
吹く |
吐出來、吐露 |
1號音 |
★★☆☆(N3) |
express. |
原意是「吐氣、將東西吐出來」,不過也可以和說話相關字彙連用,表示類似「吐露心聲」的意思。 |
「学校に行きたくない」と子どもが親に弱音を吐いた。 (小孩向父母畏縮地說「我不想去上學」) |
吐く |
包住 |
2號音 |
★☆☆☆(N4) |
wrap. |
原意是用紙或布將物品整個包起來,也用於抽象情況,表示「籠罩著~的氣息」之意。 |
ガラスの食器を新聞紙で包んで、箱に入れて運ぶ。 (將玻璃餐具用報紙包好,放入箱子裡搬運) |
ささやく |
說悄悄話 |
3號音 |
★★☆☆(N3) |
whisper. |
表示靠近對方耳朵、小聲說悄悄話的樣子,較少寫成漢字「囁く」、多以平假名書寫。 |
「また後でね」と彼女は私の耳元でささやいた。 (她在我耳邊小聲說「待會見」) |
Filed under: 相似字彙區別 |