日文的「相槌」

.

1121-90

(點選可看大圖)

.

.

日文會話的一項重要訣竅,就是「相槌(あいづち)」,中文意思是「附和」

.

在和別人談話時,適時附和對方相當重要、可以說是「會話的潤滑劑」,表示「我有認真在聽喔~」之意

.

例:

.

A:我昨天去看了那部電影喔!

.

B:是喔!(相槌)

.

A:可是沒想像中好看

.

B:真假的(相槌)

.

A:對啊,而且人很多

 

.

.

.

.

純文字版本:

日本語

中文

英文

うん/はい

嗯、好

Yes

わかった

瞭解了

I see

それで?

然後呢?

And?

それから?

之後怎麼了?

And then?

へえ~

是喔!

Uh-huh

ホント?

真假的!

Really?

じられない!

真令人難以相信!

I can’t believe it!