• 站長

    KenC,本名朱育賢。
    ・台大日文研究所・日本最大學會「日本語教育学会」正式成員・美國IFA學會(治療口吃等語言障礙)正式成員

    現為專業中英日口譯及語言學習顧問,不定期往返台灣及日本。無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。兼具學術訓練及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。
    來信:
    service@sonic-learning.com
    ebook@sonic-learning.com

  • 線上課程


    集大成教材(N4-N5)


    老師沒教的日語文法
    (N4-N5)


    集大成教材2(N2-N3)


    老師沒教的日語文法2
    (N2-N3)


    音速日語單語集(N2-N4)

    N3音速衝刺班(N3程度)

  • 發音課程


    音速日語・發音特訓班
    (N4程度以上)

  • 出版社著作

  • 留下寶貴意見!!

    各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源, 即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!!
    至FB專頁留言

【N2】頼まれてくれない?這句話會怪怪的嗎


課長跑來拜託Ken一件事情,但是Ken的回答卻…

考考你,括號中最適合的日文說法是什麼呢?

請作答!


情境當中,課長跑來找Ken商量事情,

原來是課長拿到了二張演唱會門票,但是自己只有一個人




完整會話其實是這樣的😆😆

課長:Kenくん、ちょっといいかな

(Ken你現在有空嗎?)

Ken:はい、どうしましたか?

(有啊,怎麼了?)


課長:すまないが、一つ頼まれてくれない?

(不好意思,可以拜託你一件事嗎?)

Ken:えっ?仕事のことですか?

(咦?工作的事嗎?)


課長:実は友達からライブのチケットを二枚もらったけど、

   一緒に行ってくれる人がいなくて…

(老實說,朋友給我二張演唱會門票,但是沒人陪我一起去…)


Ken:じゃ、チケットを先輩と後輩にあげてはどうですか?

(那你可以把票,送給前輩和後輩啊)

課長:そ、そうだな、いい方法かも…

(也、也是啦,說不定是好方法…)




看起來是很普通的日常對話,但是,這裡有一個日本人常用、

但是學習者會一頭霧水的用法:頼まれてくれない?





我們學過,「くれる」表示對方給我的恩惠,

而「頼まれる」則是「頼む」的被動形,所以整句話直譯,

就變成了「給我被拜託」,還真的讓人搞不清楚意思呢




其實,這是一個平時很常用的語句,文法也沒有大家想像得那麼難,

我們就來解說一下吧!

我們來依序解說「頼まれてくれない?」這個用法




頼まれる:動詞「頼む」的被動形,意思是「被拜託」

例:

▶️ 同僚に仕事を頼まれた。

(被同事拜託工作)

▶️ 課長に頼まれて弁当を買ってきた。

(被課長拜託,買了便當回來)



くれない:動詞「くれる」表示對方給予我恩惠之意

例:

▶️ 先生は日本語を教えてくれる。

(老師教我日文)

▶️ 猫は朝起こしてくれる。

(小貓叫我起床)




「くれない」則是用於問句語尾,帶有詢問語氣,

 相當於中文「可以〜嗎?」

例:

▶️ 日本語を教えてくれない?

(你可以教我日文嗎?)

▶️ 明日の朝7時、電話してくれない?

(明早七點,可以打電話給我嗎?)




因此,「頼まれてくれない?」意思可以這樣理解

直譯:可以被我拜託嗎?

→ 可以讓我拜託你嗎?

→ 可以拜託你一件事嗎?




簡單來說,就是用在「拜託別人事情」的時候,

比起「やってくれない?」這種直接的語氣,

「頼まれてくれない?」會顯得客氣很多,因此日本人經常使用這種說法

雖然我們第一眼看到時,會覺得「被動形+くれる」很奇怪,

不過這是正確的日文喔!




我們舉幾個例句,讓你更好理解

例:

▶️ ちょっとお願いがあるんだけど、頼まれてくれない?

(我有一個請求,可以拜託你一下嗎?)

▶️ 手伝ってくれてありがとう!もう一つ頼まれてくれる?

(謝謝你幫我!可以再拜託你一件事嗎?)




▶️ 明日の会議のことだけど、頼まれてくれないかな?

(明天開會的事,可以拜託你嗎?)

▶️ お客様への見積書、ちょっと頼まれてくれないかな?

(給客戶的估價單,可以拜託你一下嗎?)

▶️ 課長に会うなら、ついでに伝言を頼まれてくれない?

(你要和課長見面的話,可以拜託你順便傳個話嗎?)




回到會話情境,中文意思是:

課長:Kenくん、ちょっといいかな

(Ken你現在有空嗎?)

Ken:はい、どうしましたか?

(有啊,怎麼了?)

課長:すまないが、一つ頼まれてくれない?

(不好意思,可以拜託你一件事嗎?)


表示拜託對方的語氣,因此,正確答案就是:③ 頼まれてくれない?




其他選項的意思是

① 頼んでくれない?

→ 可以幫我拜託別人嗎?

② 頼めてくれない?

→ 這裡使用「頼む」的可能形「頼める」,語意不通

④ 付き合ってくれない?

→ 可以跟我交往嗎?😆




這樣你是不是瞭解了呢~

音速日語,我們下回見!