.
.
.

.
.
.
.
.
.
文字版本:
..
日文「〜てしまう、〜でしまう」帶有遺憾的語氣,相當於中文「不小心〜了」。
口語會話中,這兩種形式會省略說成「〜ちゃう、〜じゃう」。
..
法則:
てしまう → ちゃう
でしまう → じゃう
..
てしまった → ちゃった
でしまった → じゃった
.
てしまいました → ちゃいました
でしまいました → じゃいました
.
例文:
.
「てしまった」 →「ちゃった」
.
落としてしまった。
→ を落としちゃった。(掉了)
例文:財布を落としちゃったけど、なかなか見つからなかった。
(錢包掉了,一直都沒找到。)
.
寝てしまった。
→ 寝ちゃった。(睡著了)
例文:テレビを見ながら横になってたら、いつの間にか寝ちゃった。
(邊看電視邊躺著,結果不知不覺睡著了。)
.
汚してしまった。
→ 汚しちゃった。(弄髒了)
例文:友達に借りた本にジュースこぼして、汚しちゃった。
(不小心把果汁灑在朋友借我的書上,弄髒了。)
.
「てしまいました」 →「ちゃいました」
.
食べてしまいました。
→ 食べちゃいました。(吃光了)
例文:お腹が空いてたから、弟のケーキもうっかり食べちゃいました。
(因為肚子很餓,所以不小心吃掉了弟弟的蛋糕。)
.
言ってしまいました。
→ 言っちゃいました。(說漏嘴)
例文:同僚の秘密を友達に言っちゃいました。後悔しています。
(不小心對朋友說了同事的祕密,現在很後悔。)
.
使ってしまいました。
→ 使っちゃいました。(用光了)
例文:今月はたくさん買い物しすぎて、お金を全部使っちゃいました。
(這個月買太多東西,錢已經全部用完了。)
.
「でしまった」 →「じゃった」
.
飲んでしまった
→ 飲んじゃった(喝了)
例文: しまった!お父さんのビールを飲んじゃった!
(糟了!不小心喝了爸爸的啤酒!)
.
踏んでしまった
→ 踏んじゃった(踩到了)
例文: 道に落ちていたガムを踏んじゃった。
(不小心踩到掉在路上的口香糖了。)
.
飛んでしまった
→ 飛んじゃった(吹走了)
例文: 強い風で帽子が飛んじゃった!
(因為強風,帽子被吹走了!)
.
「でしまいました」 →「じゃいました」
.
転んでしまいました
→ 転んじゃいました(跌倒了)
例文: 走っていたら、石につまずいて転んじゃいました。
(跑著跑著,結果被石頭絆倒了。)
.
叫んでしまいました
→ 叫んじゃいました(喊出聲音)
例文: ホラー映画を見て、怖くて叫んじゃいました。
(看恐怖電影時,太害怕就喊出來了。)
.
選んでしまいました
→ 選んじゃいました(選擇了)
例文: 急いでたから、間違った答えを選んじゃいました。
(因為太趕了,不小心選了錯誤答案。)
.
.
.
.
.
.
Filed under: iv 口語文法 N3-N2 |






















