..
學習目標 :
①
學習「動詞て形」+「くれる」「あげる」「もらう」等授受動詞的用法。
...
.
.
.
.
按此下載PDF講義檔(有標註假名,強力推薦!)
(開啟密碼:sonicjpn)
.
.
.
.
★ 基礎文法50單元,全部收錄於「集大成教材」課程當中
(附完整教學影片+單字表+練習題和詳解+心智圖重點整理+限定特典)
專為初學者設計的自學課程,會五十音就能開始學,一次學到好!
▶ 課程資訊和試閱 請點這裡
.
(現在限時回饋中,註冊即可免費領取十門課程,即使不買課也建議先花1分鐘註冊喔)
.
.
.
..
講義本文:
.
學習目標
① 學習「動詞て形」+「くれる」「あげる」「もらう」等授受動詞的用法。
.
我們在前面的單元中,介紹過日文的授受動詞,各位還記得嗎?
.
例:
私は先生から本をもらいます。(從老師那拿到一本書。)
先生は私に小説をくれます。(老師給我小說。)
先生は彼にプレゼントをあげます。(老師給他禮物。)
.
所謂的「授受動詞」,即是表示「給予、得到」的動詞。如上述例句,我們先前學到的,是關於「名詞+授受動詞」的講法,例如給予書、小說、禮物等等具體的東西。但是,授受動詞的另一項重要用法,則是用來連接「動詞」。
啊?什麼意思?
.
例句①:先生は私に日本語を教えます。
(老師教我日文。)
.
將最後的動詞改為て形後,加上「くれる」
例句②:先生は私に日本語を教えてくれます。
(老師教我日文。)
.
咦?動詞「教」這件事不是「具體的東西」,而是「抽象的東西」,要怎麼給予呢?這二句有什麼地方不一樣呢?第一句的意思為「老師教我日文」;第二句直譯是「老師給我『教日文』這件事」,也是「老師教我日文」的意思。但是不一樣的地方在於,例句②使用了授受動詞「くれる」,「くれる」是「給予」的意思,給予什麼呢?在日本人的想法中,給予了「恩惠」。
.
例句①:先生は私に日本語を教えます。
(單純描述老師教我日文這件事。)
例句②:先生は私に日本語を教えてくれます。
(除了描述老師教我日文之外,
另外還有接受老師的恩惠,表達感謝之意。)
.
日本是非常重視禮節的國家,因此如何表示「恩惠」及「感謝」是很重要的。例句①和例句②雖然在意思上幾乎相同,但是在對方聽起來,卻是完全不同的感覺。例句②除了單純描述之外,還多了受到對方恩惠、向對方表達感謝之意,是較為禮貌的說法,因此在口語會話時經常使用。
.
簡單來說,當「名詞+授受動詞」時,意思為給予、得到一項具體的東西,例如:「本をくれます」。當「動詞+授受動詞」時,由於是「抽象的動作」,因此意思則為給予、得到「恩惠」。
關於詳細介紹,請繼續往下看。
.
.
動詞て形+くれる
.
「くれる」為「對方給予我….」之意。
.
基本用法: 「主詞」は 「對象」に「動詞て形」+くれる
.
可以試著比較下面二句的差別。
.
① 先生は私に日本語の文法を説明します。
② 先生は私に日本語の文法を説明してくれます。
.
當我們使用第一句時,只是單純在描述一個事件,不帶有任何感情。但是如果今天我們想向別人表達「老師教我日語文法耶!真是太感謝了!」時,就必須使用第二句的形式,因為第二句中多了「老師給我恩惠」的感覺,適合用來表達感謝之意。
.
例:
母は私に飴を買ってくれます。
(母親買糖果給我。)
高野さんは私に英語を教えてくれます。
(高野先生教我英文。)
電気屋の人は私に新しいテレビを運んでくれます。
(電氣行的人搬新的電視來給我。)
役所の人は私たちに道を案内してくれます。
(區公所的人告訴我們路怎麼走。)
.
あのおじいさんは妹に靴を直してくれます。
(那位老爺爺替妹妹修鞋子。)
旅行会社の人は家族に海外旅行のビザを
申し込んでくれます。
(旅行社的人替我的家人辦國外旅行的簽證。)
.
.
動詞て形+あげる
.
「あげる」為「我給對方」或是「對方給予第三者」之意。
.
基本用法:
「主詞」は 「對象」に「動詞て形」+あげる
.
例:
王さんは竹内さんに仕事の方法を教えます。
↓
王さんは竹内さんに仕事の方法を教えてあげます。
(王先生教導竹內先生工作的方法)
.
如果「くれる」為「接受恩惠」,那麼「あげる」就是「給予恩惠」的意思。同樣地,第一句話為單純描述某個事件,第二句話則帶有「王先生給予竹内先生恩惠」的感覺,聽起來會是「王先生明明很忙,卻撥出時間來教」、「王先生特地去教」的語氣。
.
例:
私はあなたに宿題の答えを教えてあげます。
(我告訴你作業的答案。)
母は弟にオモチャを買ってあげます。
(母親買玩具給弟弟。)
王さんは彼女にギターを弾いてあげます。
(王先生彈吉他給女朋友聽。)
.
先生はクラスメートにきれいな絵本を貸してあげます。
(老師借給班上同學漂亮的繪本。)
寮の管理員さんは郵便物をみんなのメールボックスに入れてあげます。
(宿舍管理員將郵件放到大家的信箱當中。)
.
.
動詞て形+もらう
.
「もらう」為「得到…」之意。
.
基本用法: 「主詞」は 「對象」に「動詞て形」+もらう
(讓某人幫自己做…、某人幫我…)
.
例:
私は岸部さんにギターの弾き方を教えます。
↓
私は岸部さんにギターの弾き方を教えてもらいます。
.
以上二句例句,雖然差別只有在句尾的「もらう」,但是整句的意思完全不一樣。第一句是「我教岸部先生吉他的演奏方法」,第二句則是「我從岸部先生得到了『教吉他』這件事」,也就是「岸部先生教我吉他」之意。請特別注意這種給予者和被給予者的關係。
.
例:
私は友達に本を買ってもらいます。
(朋友幫我買了書。)
私は弟に部屋を掃除してもらいます。
(弟弟幫我打掃房間。)
私は旅行会社の人にホテルを予約してもらいます。
(旅行社的人幫我預約旅館。)
彼は妻に昼ごはんの弁当を作ってもらいます。
(他的妻子為他做中午的便當。)
.
彼女は彼氏に食事代を払ってもらいます。
(她的男朋友幫她付吃飯錢。)
田村さんは林さんに中国語を教えてもらいます。
(林先生教田村先生中文。)
あの塾はパートにチラシを配ってもらいます。
(那間補習班請工讀生發傳單。)
也就是「工讀生幫補習班發傳單」之意
.
.
.
.
.
Filed under: Ⅲ 音速日語文法教材、ⅰ 基礎文法 N5-N4 |
[…] [ 單元26 ] 動詞て形+授受動詞 […]
[…] 這一課的主題和音速的『[ 單元26 ] 動詞て形+授受動詞』是相同的。 真的很容易混亂…( ´_ゝ`)フーン […]