[旅遊情境會話] 情境(三) 詢問如何到達目的地和轉車

..

新企劃! 自助旅行必備護身符!

旅遊情境會話「やばい!こんなときはどうする?」 :

情境(三)  詢問如何到達目的地和轉車

..[

.

可供下載的PDF講義檔有二個

一是完整版講義包含完整對話及中文翻譯

一是「小抄版講義」將重要會話濃縮在一張A4中

當您要去日本自助旅行時,直接列印小抄版放在背包中,

就可以應付不同場合的需要。

.

按此下載完整版講義(4頁)(強力推薦!)

按此下載旅行用小抄(1頁)(強力推薦!)

..

 

..

講義本文:

状況1:目的地(もくてきち)までの行(い)方(かた)尋(たず)ねる(詢問如何到達目的地)

ケン:すみません、浅草(あさくさ)に行(い)きたいんですが、どう行(い)けばいいでしょ

うか。

(不好意思請問一下,我要去淺草,請問要怎麼去比較好呢?)

乗客(じょうきゃく):浅草(あさくさ)ですか。ここからですと、地下鉄(ちかてつ)で行(い)ったほうが速(はや)いで

すよ。

(淺草嗎? 如果從這裡出發的話,搭乘地下鐵會比較快喔。)

ケン:そうですか。ありがとうございます。

(這樣啊,謝謝你。)

状況2:電車(でんしゃ)乗(の)方(かた)尋(たず)ねる(詢問電車的搭乘方法)

ケン:すみません、浅草(あさくさ)には何線(なんせん)で行(い)くのがいいですか。

(不好意思,請問到淺草要搭乘哪一種路線的電車呢?)

乗客(じょうきゃく):浅草(あさくさ)でしたら、地下鉄(ちかてつ)の銀座線(ぎんざせん)で行(い)くのが便利(べんり)ですよ。

(如果是淺草的話,搭乘地下鐵銀座線比較快喔。)

ケン:わかりました。ありがとうございます。

(我知道了,謝謝你。)

状況3:電車(でんしゃ)乗(の)方(かた)乗換(のりかえ)(詢問電車的搭乘方法 轉車)

ケン:すみません、元町(もとまち)はここからどう行けばいいでしょうか。

(不好意思,請問從這裡要如何去元町?)

乗客(じょうきゃく):まず急行(きゅうこう)で市役所前(しやくしょまえ)まで行(い)って、そこで各駅停車(かくえきていしゃ)に乗(の)り

換(か)えてください。そこから2つ目(め)の駅(えき)で降(お)りたらいいです。

(首先坐急行列車到市役所前站,然後再換乘各站停車的普通電車,接著在第二個車站下車就可以了。)

ケン:ありがとうございます。

(謝謝你。)

状況4:乗(の)換(か)える駅(えき)尋(たず)ねる(詢問轉車的車站)

ケン:すみません、元町(もとまち)に行(い)きたいんですが、どこで乗(の)り換(か)えればい

いですか。

(不好意思,我想到元町,請問要在哪裡轉車呢?)

乗客(じょうきゃく):元町(もとまち)ですか。市役所前(しやくしょまえ)で乗(の)り換(か)えたらいいと思(おも)います。

(元町嗎?  我想在市役所前站換車就可以了吧。)

ケン:わかりました。ありがとうございます。

(我知道了,謝謝你。)

状況5:電車(でんしゃ)別(わか)れる(在電車上和別人道別)

ケン:小林(こばやし)さん、私(わたし)は次(つぎ)の駅(えき)で降(お)りますけど、小林(こばやし)さんはどちらま

でですか。

(小林先生,我要在下一站下車,小林先生要坐到哪裡呢?)

小林(こばやし):私(わたし)は成田空港(なりたくうこう)までです。

(我要坐到成田機場。)

ケン:そうですか。今日(きょう)はどうもありがとうございます。お世話(せわ)になり

ました。

(這樣啊。今天真是謝謝你,承蒙照顧了。)

小林(こばやし):いいえ、こちらこそ。では、お気(き)をつけて。

(我也很謝謝你。那麼,請路上小心。)

.

.

.