【N1-N2字彙】いかなる・いわゆる・あらゆる


今天來介紹三個容易混淆的字彙:

いかなる・いわゆる・あらゆる

意思有什麼不同呢?一起來看看吧~


(點擊可看大圖)




文字版本:


いかなる:

「どんな」的文章用法,漢字寫成「如何なる」,

相當於中文「無論~」之意

いかなる時も笑顔を忘れず丁寧な接客を心掛けております。

(無論何時都不會忘記笑容、貼心接待客人)



いわゆる:

「つまり」的文章用法,古時漢字寫成「所謂」,相當於中文「也就是所謂的~」之意

彼女はお菓子を作る仕事、いわゆるパティシエをしている。

(她的工作是製作餅乾點心,也就是所謂的糕點師)



あらゆる:

「すべての」的文章用法,古時漢字寫成「所有」,相當於中文「所有的、全部的」之意

あらゆる可能性を考える。

(思考所有的可能性)

読者の悩みを、あらゆる方法で解決する。

(用各種方法來解決讀者的煩惱問題)






.

.