.
.
.
.
.
文字版講義
.
.
台灣人常見的日語發音問題
(2)促音不見
學習目標:
-
什麼是促音?
-
促音不見是什麼意思?
-
促音不見會造成什麼影響?
促音?
顧名思義,就是「短促的發音」。
促音以假名「つ」表示,但是「つ」要寫得比較小,像這樣「っ」。
促音?
- 簡單來說,就是「暫停發音」。也可以將促音想像成休止符,在有促音的地方停止發音。
- 例:「ちょっと」
促音不見 ?
例:
「きって」→「きて」
「にっし」→「にし」
「しゅっちょう」→「しゅちょう」
促音不見的影響 ?
造成意思上的混淆。
例:
「きって」→「きて」
「切手」→「来て」
「しゅっちょう」→「しゅちょう」
「出張」→「主張」
具體例子
例:
ちょっと待ってください。
(請稍等一下。)
標準說法:ちょっとまってください
台灣人經常發音成:ちょとまてください
中文的情況
一般說法:請稍等一下
縮短發音:請稍等一下!!!
由於中文發音習慣影響,我們在說話時,時常會下意識地讓「促音不見」,在該停頓發音的地方,沒有進行停頓,使得對方無法聽懂你說的話,造成溝通上的困難。
發音問題的解決方法,請參照本系列的後面8個單元「發音解答篇」~
.
.
.
Filed under: iii 常見日語發音問題 |



















