(點選可看完整清楚大圖)
本回節錄自「音速日語單語集」教材內容
純文字版本:
| 壊れる |
| 壞掉 |
| 3號音 |
| ★☆☆☆(N4) |
| break. |
| 表示失去原本功能、壞掉故障了。 |
| 目覚まし時計が壊れたせいで、今朝寝坊をしてしまった。 (由於鬧鐘壞掉的關係,今天早上睡過頭了) |
| 倒れる |
| 倒塌 |
| 3號音 |
| ★☆☆☆(N4) |
| fall down. |
| 表示大型物體倒塌的樣子,也用於形容「因生病或勞累而倒下」的情況。 |
| 街路樹が台風で倒れてしまったので、今この道は通行禁止だ。 (颱風將路樹吹倒了,因此現在這條路禁止通行) |
| 割れる |
| 破掉 |
| 0號音 |
| ★☆☆☆(N4) |
| break. |
| 表示受到外力衝擊、四分五裂破掉的情況,多用於形容玻璃破掉的樣子。 |
| 財布に入れたカードが割れたから、新しく発行してもらった。 (放在錢包裡的信用卡破損了, 請銀行寄新的過來) |
Filed under: 相似字彙區別 |




















