• 站長

    KenC,本名朱育賢。
    ・台大日文研究所・日本最大學會「日本語教育学会」正式成員・美國IFA學會(治療口吃等語言障礙)正式成員

    現為專業中英日口譯及語言學習顧問,不定期往返台灣及日本。無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。兼具學術訓練及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。

  • 影音教材


    影音講座「發音特訓班」


    影音講座「N3音速衝刺班」

  • 書籍教材


    音速日語單語集


    集大成教材


    集大成教材2


    老師沒教的日語文法


    老師沒教的日語文法2

  • 練習本教材


    初中級練習本


    進階練習本

  • 書籍訂購常見問題

  • PDF講義無法開啟?

  • 留下寶貴意見!!

    各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源, 即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!!
    至FB專頁留言
  • イメージキャラクター(網站吉祥物)

    網站吉祥物
    ソニックマ(音速熊)和ランニンウサギ(學習兔)

【N3-N2】尾巴的日文慣用句



(點選可看完整清楚大圖)

本回節錄自「音速日語單語集」教材內容





純文字版本:


しっぽを出す露出馬腳正体がバレる
しっぽをつかむ抓住對方弱點弱点を見ぬく
しっぽを振る奉承對方こびへつらう
しっぽを巻く認輸逃跑負けて逃げる




  ほら見て、あの政治家はやっとしっぽを出した。
(你看,那個政客終於露出真面目了)  
 
  彼のしっぽをつかんだので、何でも聞いてくれるに違いない。
(我抓住了他的小辮子,所以他一定什麼事都會聽我的)  
 
  彼はいつも上司にしっぽを振っている。
(他總是奉承上司)  
 
  彼はヤクザに声をかけられたら、しっぽを巻いて逃げてしまった。
(他被流氓叫住之後,立刻夾著尾巴跑走了)