.
.
.

.
.
.
.
.
.
文字版本:
.
日文當中,男生和女生有時用語和用字遣詞會不太一樣,我們一起來看看吧~
.
第1~11回:主題為男生用語
第12~16回:主題為男生女生的共通用語
第17~18回:主題為男生女生完全不同的用語
第19~24回:主題為女生用語
.
.
.
★ 男生:語尾「わ」音調下降
女生:語尾「わ」音調上揚
情境:表達自己的看法或意見
.
例:
男:もういいわ。これ以上聞きたくない。さっさと帰れ。
女:もういいわ。これ以上聞きたくない。さっさと帰りなさい。
(夠了,我不想再聽了,你給我先回去)
.
男:腹減ったわ!そろそろ食事に行こう!
女:おなかが空いたわ!そろそろ食事に行こう!
(肚子好餓!差不多該去吃飯了吧!)
.
.
.
Filed under: i 男女用語大不同 |