.
.
.

.
.
.
.
.
.
文字版本:
.
日文當中,男生和女生有時用語和用字遣詞會不太一樣,我們一起來看看吧~
.
第1~11回:主題為男生用語
第12~16回:主題為男生女生的共通用語
第17~18回:主題為男生女生完全不同的用語
第19~24回:主題為女生用語
.
.
.
★ 男生使用:い形容詞+んだよね
女生使用:い形容詞+~よね
情境:想讓對方同意自己的看法或意見
.
例:
男:空の景色が見られるから、窓側に座りたいんだよね。
女:空の景色が見られるから、窓側に座りたいよね。
(因為看得到天空的景色,所以我想坐在窗邊座位啊)
.
男:彼女の話、信じていいんだよね。騙されたりしないんだよね。
女:彼女の話、信じていいんだよね。騙されたりしないよね。
(我可以相信她的話吧!?不會被騙吧!?)
.
男:もう頑張らなくていいんだよね、気楽に行ってもいいんだよね。
女:もう頑張らなくていいんだよね、気楽に行ってもいいよね。
(我可以不用再那麼拼命了吧、可以放鬆心情去做了吧!)
.
男:このお笑い芸人って案外面白いんだよね。
女:このお笑い芸人って案外面白いよね。
(這位搞笑藝人,意外地很有趣呢!)
.
.
.
Filed under: i 男女用語大不同 |