..
學習目標 :
① 學習表示建議的「動詞た形+ほうがいい」句型
② 學習表示推測的「かもしれない」「~だろう」「だろうと思う」句型
.
.
.
.
.
按此下載PDF講義檔(強力推薦!)
(開啟密碼:sonicjpn)
.
.
.
.
★ 基礎文法50單元,全部收錄於「集大成教材」課程當中
(附完整教學影片+單字表+練習題和詳解+心智圖重點整理+限定特典)
專為初學者設計的自學課程,會五十音就能開始學,一次學到好!
▶ 課程資訊和試閱 請點這裡
.
(現在限時回饋中,註冊即可免費領取十門課程,即使不買課也建議先花1分鐘註冊喔)
.
.
.
..
講義本文:
.
學習目標
① 學習表示建議的「動詞た形+ほうがいい」句型
② 學習表示推測的「かもしれない」「~だろう」
.
本單元將介紹日文會話中常見的「建議」和「推測」說法。
.
所謂「建議」,指的是針對他人的疑問,提出自己的看法和意見,像是「你應該怎樣怎樣比較好喔!」、「我覺得應該要怎樣怎樣」之類的句子。日文會話中,習慣使用「動詞た形+ほうがいい」的句型來表示「給予他人的建議或意見」。
.
「ほう」的漢字寫做「方」,為「方面」的意思,因此「ほう が いい」直譯中文就是「這一方面較好」,也就是「這麼做比較好」的建議語氣。
.
至於推測用法,在日文中有很多,這可能和日本的民族性格有關係,日本人認為太過主觀、武斷的說法會顯得不客氣、對聽話者不禮貌,同時太過武斷也會有風險,因此很多時候,即使是已經非常肯定的事情,也會傾向使用「推測語氣」來表示。例如,即使降雨機率100%,氣象主播仍會說成「明日は雨が降るでしょう(明天應該會下雨吧)」。
.
本單元中,將介紹三種基本的「推測用法」,分別為「かもしれない、だろう、だろうと思う」。「かもしれない」相當於中文的「或許、有可能」之意,「だろう」則和「でしょう」相同,用在表示不確定的情況。「だろうと思う」則是比「だろう」更為間接的講法,「だろう(應該)」加上「と思う(我覺得)」,等於是具有雙重推測的功能,語氣顯得更為委婉。
詳細介紹請參照以下說明。
.
.
~たほうがいい
.
「動詞た形+ほうがいい」是日文當中經常用來表示建議的句型用法,用於向對方表達自己的主張或是評論。
「動詞た形+ほうがいい」由幾個部分組成:
.
「動詞た形」+「ほう」+「が」+「いい」
動作 方面 是 好的
.
相當於中文的「這樣做比較好~」。不過必須注意的是,前面的動詞要使用「動詞た形」,聽起來才會有「建議」的感覺。
.
基本用法 : 動詞た形・ない形+ほうがいい です
(…這樣做比較好)
.
例:
寝る前に宿題をしたほうがいいですよ。
(睡覺前最好先寫完作業喔。)
大学でいろんなサークルに入ってみたほうがいいですよ。
(在大學中最好多去參加看看不同的社團喔。)
あまりテレビを見ないほうがいいですよ。
(最好別看太多電視喔。)
.
ファストフードより、
健康志向の食べ物を食べたほうがいいです。
(比起速食,多吃點對身體有益的食物比較好喔。)
アルバイトを沢山するより、
勉強に専念したほうがいいです。
(比起打很多工,最好專心唸書比較好喔。)
部屋は一週間に一回ぐらい
掃除したほうがいいですよ。
(最好一星期打掃一次房間喔。)
.
.
推測的說法
.
かもしれない
.
「かもしれない」為日文中典型表示推測的說法,相當於中文的「或許、應該」,用於句尾。使用範圍很廣泛,可以使用於大多數帶有「或許、應該」語氣的情況下。
.
基本用法:
動詞常体 + かもしれない/かもしれません
(或許、應該)
.
例:
私は明日の打ち上げパーティーに
行かないかもしれない。
(我或許不會去明天的慶功宴。)
今回は内定が取れるかもしれない。
(這次或許能順利錄取。)
速ければ、三日以内に商品を手に入れるかもしれない。
(快的話,或許在三天之內能夠收到商品。)
.
彼は将来もしかして総統になれるかもしれない。
(他將來或許能夠成為總統。)
沢山レシートを集めると、
一等賞に当たるかもしれない。
(收集很多發票的話,說不定就能中頭獎。)
今日は天気いいから、
海水浴場に遊びに行く人は多いかもしれない。
(今天天氣很好,去海水浴場玩的人應該很多。)
.
.
だろう/でしょう
.
「だろう/でしょう」常用在「不是很確定、不是很肯定」的情況之下。另外,相較於肯定語氣的「だ/です」,「だろう/でしょう」顯得較為客觀、委婉、有禮貌,因此有時候為了聽起來不那麼主觀,也會使用「だろう/でしょう」。
.
例:
彼は来ます。彼は来るでしょう。
(他會來/他應該會來吧) 後者較客觀
先生、大丈夫ですか。先生、大丈夫でしょうか。
(老師,沒事吧?/老師,您沒事吧? ) 後者較禮貌
明日、空いていますか。明日、空いているでしょうか。
(明天有空嗎?/明天是否有空呢?) 後者較委婉
.
.
基本用法 : (用於句尾)だろう/でしょう。
(…吧。)
.
例 :
この映画を見た人は沢山いるだろう。
(看過這部電影的人應該很多吧。)
有名なコックだから、作る料理は美味しいでしょう。
(因為是有名的廚師,所以做的菜應該很好吃吧。)
一番大事なものは何だろう。
(最重要的東西是什麼呢?)
.
休日の学校図書館は普段より静かだろう。
(假日的學校圖書館應該比平日安靜吧。)
もう少しで家に帰れるだろう。
(再過一下就能回家了吧。)
彼は確かにそういうことを言っただろう。
(他的確說了那樣的事情吧。)
.
.
だろうと思(おも)う
.
「だろうと思う」由剛才介紹過的「だろう」和「と思う」組合而成。其實,「と思う」本身就有一點點推測的意思,
.
例:
明日学校に行く。明日学校に行くと思う。
(我明天要去學校。我認為明天要去學校。)
.
この服を買う。この服を買うと思う。
(我會買這件衣服。我認為會買這件衣服。)
.
因此「だろう」加上「と思う」,等於是使用二種具有推測功能的字彙、有雙重推測的感覺,因此比起單獨使用「だろう」,語氣更為和緩、委婉且客氣。
.
另外,由於「と思う」前面只能接「動詞常体」,因此在這個句型中,只能使用「だろう」,而不能使用「でしょう」。
.
基本用法 : 動詞常体 だろう と思う/思います。
(我認為應該是…)
.
例:
彼はもうすぐ帰るだろうと思います。
(我認為他應該馬上就會回家了。)
カレーに蜂蜜を入れたらうまいだろうと思います。
(我覺得咖哩中加入蜂蜜應該會很好吃。)
.
もっと安い値段で買えるだろうと思います。
(我認為應該能用更便宜的價錢買到。)
社長は今日本を旅行しているだろうと思います。
(我認為社長現在應該在日本旅行。)
.
これから物価が上がるだろうと思います。
(我覺得今後物價應該會上漲。)
雪国の生活は厳しいだろうと思います。
(我認為雪國的生活應該很辛苦。)
明日会議に出なければならないだろうと思います。
(我認為明天應該不得不去開會。)
.
.
.
.
.
Filed under: Ⅲ 音速日語文法教材、ⅰ 基礎文法 N5-N4 |