• 作者介紹

    KenC,本名朱育賢。1985年生,台大日文研究所,現為專業中英日口譯及語言學習顧問,不定期往返台灣及日本。無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。兼具語言學術背景及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。
    詳細經歷
  • 書籍訂購常見問題

  • 書籍教材

    e99b86e5a4a7e68890e4b880~1

    集大成教材(N3~N5)

    e5aea3e582b3e5b195e7a4bae59c96-2-s~1

    集大成教材2 (N2~N1)

    e88081e5b8abe6b292e69599e79a84e697a5e8aa9ee69687e6b395-e5b195e7a4bae59c96-21~1

    老師沒教的日語文法

    e88081e5b8abe6b292e69599e79a84e697a5e8aa9ee69687e6b3952-e5b195e7a4bae59c96-ok-e4bfae~1

    老師沒教的日語文法2

  • 練習本教材

    e99b86e5a4a7e68890e4b880~1

    初中級練習本(N3~N5)

    e99b86e5a4a7e68890e4b880~1

    進階練習本(N1~N3)

  • PDF講義無法開啟?

  • 留下寶貴意見!!

    各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源, 即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!! 至意見區留言
  • 歡迎轉載,但…

    請附上原始網址,同時請勿用於商業用途喔! 本站之所有資訊,皆受著作權法保護。
  • 建議使用瀏覽器

    Email
  • イメージキャラクター(網站吉祥物)

    網站吉祥物 ソニックマ(音速熊)和ランニンウサギ(學習兔)

[單元38] 假設用法「と」「ば」「なら」「たら」

..

學習目標 :

① 學習日文中的假設用法「と」「ば」「なら」「たら」

② 學習日文中的假設用法「と」「ば」「なら」「たら」

..

.

按此下載PDF講義檔(有標註假名,強力推薦!)

(開啟密碼:sonicjpn)

..


..

講義本文:

學習目標

① 學習日文中的假設用法「と」「ば」「なら」「たら」

② 學習日文中的假設用法「と」「ば」「なら」「たら」

 

由於本單元的學習目標實在是太重要了,因此我們連續唸二遍。

 

本單元的重點在介紹日文中的「假設用法」,所謂的「假設用法」,就是中文的「…的話,就…」句型,假設前面的情況發生,就會產生後面的情況,例如「明天天氣好的話,就去健行。」「如果你去日本的話,幫我買御守回來。」等等。

 

 

看起來很簡單,對不對?錯!在中文當中,如果我們要表示假設的情況,只要使用「…的話,就…」這個句型就萬事OK了,「…的話,就…」可以用在任何情境、任何會話場合。但是在日文當中,所謂的假設語氣,就沒有這麼容易了,表示假設語氣的文法句型,主要有「と」「ば」「なら」「たら」四種,每一種的使用方法和使用時機都不盡相同,而這也是本單元要介紹的重點。一般情況下,我們都會儘可能將文法解說地簡單易懂,同時將文法種類減少,方便學習者學習,因此像是這麼複雜的文法(以四種文法來表達一種意思),我們原則上都會忽略、或是乾脆直接扔進垃圾桶不談,不過,唯獨本單元的假設語氣,不能這麼做。

 

會話中假設語氣的使用機會很多,而偏偏「と」「ば」「なら」「たら」這四種文法,四種都很實用,不能避之不談。其實對於大多數日語學習者(甚至是中高級程度的人)來說,區分「と」「ば」「なら」「たら」是很困難的工作,因為這些文法意思很像、使用頻率都很高、很容易錯、用錯了意思又完全不同,算是很棘手的部分。既然無法省略不談,我們就只能做簡化的工作,讓這些東西變得比較好理解。

 

研究「と」「ば」「なら」「たら」的學術論文和區別方法,可能疊起來比101還要高,非常非常之多,在此僅介紹我們的使用方式、以及從過去教學經驗中得來的區別方法。如果各位有更易懂的區別或解說方式,請務必通知我們!我們將廣納各位的意見,完善我們的文法教材!

 

 

 

表示假設語氣的「と」。

 

主要用法: 前面的動作發生後,就100%會發生後面的動作

常用來表示定理、自然現象等等

 

相當於中文「…的話、就…」。

 

基本用法:  動詞原形・否定形+と、~。

 

例:

 

コインを入れると、缶ビールが出る。

(投入硬幣的話,罐裝啤酒就會掉下來。)

相手の電話番号を入力すると、相手と連絡が取れる。

(輸入對方的電話號碼後,就能和對方取得連絡。)

まっすぐ行くと、交番が見える。

(直直走的話,就會看見派出所。)

金を払うと、商品を送ってくる。

(付了錢的話,商品就會送來。)

夜中にギターを弾くと、近所迷惑になる。

(半夜彈吉他的話,會造成鄰居的困擾。)

1に1を足すと、2になる。

(1加1會等於2。)

10を2で割ると、5になる。

(10除以2會等於5。)

台風が来ると、すごく雨が降ります。

(颱風來的話,就會下大雨。)

秋になると、楓が赤くなる。

(到秋天的話,楓葉就會變紅。)

3月中旬になると、桜の花が開花する。

(到了3月中旬的話,櫻花就會開花。)

 

 

主要用於慣用語諺語、慣用句型、或是接續特定動詞。用法較為固定。有時也可以用來表示必然的結果,某些句子中可以和「と」相通。

 

基本用法:  動詞ば形、~。

 

動詞ば形變化方式

 

第一類動詞

將「可能形」去掉「る」加上「ば」。

 

第二類動詞

去掉「る」加上「れば」

 

第三類動詞

する → すれば

来る(くる) → 来れば(くれば)

 

例:

 

平日は学校に行かなければならない。

(平日不去學校不行)  慣用句型

研究すればするほど、面白くなる。

(愈是研究愈覺得有趣。)  慣用句型

 

住めば都。

(比喻習慣的話,哪裡都是好地方。)  諺語

喉元過ぎれば熱さを忘れる。

(比喻享樂時就會忘了以前的艱辛。)  諺語

麝あれば香し。

(比喻有實力的人終能得到世人認同。) 諺語

この仕事はやればできると思う。

(我覺得這份工作只要努力就能完成。) 接特定動詞

先生に聞けば分かる。

(只要問老師就會了解。)  接特定動詞

学生はちゃんと宿題をすればいい。

(學生的話,只要乖乖寫作業就好。)  接特定動詞

毎日日本語を話せばうまくなれる。

(每天說日語的話,就會進步。)  表示必然結果

スーパーに行けば、果物(もの)が買(か)える。

(去超市的話,就買得到水果。)  表示必然結果

母は私の顔を見れば、「就職しろ」と言う。

(母親一看到我的臉,就叫我去找工作。) 表示必然結果

 

先生が来れば、彼女も勝手にサボることができないでしょう。

(老師來的話,她也不能隨便翹課了吧。)

表示必然結果

明日が晴れれば、予定通りに遠足に行く。

(明天放晴的話,就按照原定計劃去遠足。)  表示必然結果

 

 

なら

 

主要用法: 假設前面的動作尚未進行,而給予後面的建議和意見。

 

「(尚未發生的動作)…的話、就…」。

基本用法: 動詞原形・否定形・名詞 + なら

 

由於是表示尚未發生的動作,因此「なら」的前方多使用動詞原形。

 

例:

車に乗るなら、酒を飲むな。

(如果要開車的話,就別喝酒。)

タバコを吸うなら、中に入らないでください。

(如果要抽煙的話,就別進去。)

学校に行くなら、宿題を持って行ってください。

(如果要去學校,記得帶作業去。)

クレジットカードを選ぶなら、

利息の低いのを選んだ方がいい。

(如果要選擇信用卡的話,最好選利息低的。)

スーパーに行くなら、メロンを買ってきてください

(如果要去超市的話,記得買哈密瓜回來。)。

大学に入るなら、下宿の準備をしなければならない。

(如果要進大學的話,得先做好外宿的準備。)

 

家に帰るなら、掃除をしてから帰ってください。

(如果要回家的話,要先掃完地才能回去。)

レストランの情報なら、インターネットで調(しら)べられる。

(如果是餐廳資訊的話,在網路上可以查得到。)

お茶なら、阿里山ウーロン茶がお薦めですよ。

(如果是茶的話,我推薦阿里山烏龍茶。)

彼はゲームのことなら、何でも分かる。

(如果是關於遊戲的話,他什麼都知道。)

 

 

 

たら

 

「たら」是「動詞た形+なら」的省略,將「たなら」唸快點就會變成「たら」。其實,「たら」的功能和「なら」相似,但是由於前方接的是「動詞た形」,是動詞過去式,表示過去發生的動作,因此整句表示的是「前面動作已經發生的話…就…」之意。

 

 

主要功能:

表示如果前面的動作發生,就會產生後方的結果。

「(已經發生的動作)…的話、就…」

 

基本用法: 動詞た形+ら、~。

 

例:

 

酒を飲んだら、車に乗るな。

(喝了酒的話,就別開車。)

タバコを吸ったら、吸い殻をゴミ箱に捨ててください。

(抽完煙之後,要將煙蒂丟到垃圾桶裡。)

学校に行ったら、先生に休みのことを伝えてください。

(到了學校之後,記得跟老師說要請假的事。)

クレジットカードを選んだら、

ちゃんと申し込み書を出してください。

(如果選好信用卡後,要記得將申請書寄出去。)

スーパーに行ったら、メロンの値段を確認してくれますか。

(到了超市之後,可以幫我確認一下哈密瓜的價格嗎?)

大学に入ったら、いろいろなサークルに入ってみたいと思う。

(進大學之後,我想參加各式各樣的社團。)

家に帰ったら、まず宿題をしなさい。

(回到家之後,先去寫作業。)

レストランの情報だったら、インターネットで調べられる。

(如果是餐廳資訊,在網路上可以找得到。)

 

お茶だったら、阿里山ウーロン茶がお薦めですよ。

(如果是茶的話,我推薦阿里山烏龍茶。)

彼はゲームのことだったら、何でも分かる。

(如果是關於遊戲的話,他什麼都知道。)

 

 

「なら」と「たら」の区別

 

「なら」:表示前面的動作尚未進行。

「たら」:表示前面的動作已經完成。

 

例:

乗るなら飲むな、飲んだら乗るな!

(開車不喝酒,喝酒不開車。)

ハワイに行くなら、日焼け止めを忘れないでください。

(如果要去夏威夷的話,別忘了帶防曬乳。)

ハワイに行ったら、

そこの有名なおみやげを買ってくれる?

(如果到了夏威夷,可以幫我買那裡的名產嗎?)

 

但是,如果是接「形容詞」「名詞」的情況,那麼意思並沒有太大差別。

 

例:

料理がおいしいなら、毎日食べる。

料理がおいしかったら、毎日食べる。

(如果料理好吃的話,就會每天吃。)

 

私が総統なら、中学校の学力試験を廃止する。

私が総統だったら、中学校の学力試験を廃止する。

(如果我是總統的話,就會廢除國中的學力測驗。)

 

本場の台湾料理なら、ここのレストランがオススメです。

本場の台湾料理だったら、ここのレストランがオススメです。

(如果要吃道地的台灣料理,我推薦這裡的餐廳。)

 

若真要說有什麼不同的話

 

なら:感覺較正式。

たら:感覺較口語。

 

因此,在日常會話中,使用「たら」的頻率較高,如果不知道該用「なら」還是「たら」時,選擇「たら」的命中率會比較高。

 

事實上,許多日籍的日文老師,也是建議學生多使用「たら」,因為「たら」最為口語化,使用範圍也較廣,比較不容易出錯。不過還是得先了解這二者在文法意義上的差異,畢竟二者表達的意思仍然有些不同,特別是動詞的部分,仍必須多加留心注意。

.

.

.

.

一個回應

  1. [...] [單元38] 假設用法「と」「ば」「なら」「たら」 [...]

迴響已被關閉。

%d 位部落客按了讚: