• 作者介紹

    KenC,本名朱育賢。台大日文研究所,現為專業中英日口譯及語言學習顧問,日本最大學會「日本語教育学会」正式成員,不定期往返台灣及日本。無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。兼具學術訓練及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。
    詳細經歷
  • 書籍訂購常見問題

  • 書籍教材

    e99b86e5a4a7e68890e4b880~1

    音速日語單語集(N2~N4)

    e99b86e5a4a7e68890e4b880~1

    集大成教材(N3~N5)

    e5aea3e582b3e5b195e7a4bae59c96-2-s~1

    集大成教材2 (N2~N1)

    e88081e5b8abe6b292e69599e79a84e697a5e8aa9ee69687e6b395-e5b195e7a4bae59c96-21~1

    老師沒教的日語文法

    e88081e5b8abe6b292e69599e79a84e697a5e8aa9ee69687e6b3952-e5b195e7a4bae59c96-ok-e4bfae~1

    老師沒教的日語文法2

  • 練習本教材

    e99b86e5a4a7e68890e4b880~1

    初中級練習本(N3~N5)

    e99b86e5a4a7e68890e4b880~1

    進階練習本(N1~N3)

  • PDF講義無法開啟?

  • 留下寶貴意見!!

    各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源, 即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!! 至FB專頁留言
  • 建議使用瀏覽器

    Email
  • イメージキャラクター(網站吉祥物)

    網站吉祥物 ソニックマ(音速熊)和ランニンウサギ(學習兔)

[敬語]單元9 ─ 商業用語的轉換(語句篇)

..

學習目標:

① 學習如何將日常用語轉換成商業用語(語句篇)

.

.

集大成二影片教材

.

.

.

  按此下載PDF檔(3頁)(強力推薦!)

(開啟密碼:sonicjpn)

.

.

.

.

 想測試自己是不是真正學會了嗎?

專為音速進階文法教材編寫的練習本請點選這裡

若能克服練習本的題目,以後就天下無敵了(笑)

.

.

 進階文法36課內容 +敬語教材 +番外篇教材

+初級文法第51~60單元

全部收錄於集大成教材2(6書+6CD)

站長親錄 詳細解說聲音檔,可放進手機隨時聆聽

詳細情報點選這裡觀看

.

.

.

.

.

講義本文(正確排版請見上方PDF講義):

.

ビジネス用語の言い換え2

( 商業用語的轉換 語句篇 )

學習目標

① 學習如何將日常用語轉換成商業用語

上一單元,我們介紹了如何將日常生活的字彙、轉換成適合在工作場合中使用的得體商業用語,本單元中,我們將更進一步介紹在商業場合使用的「慣用句」。在日文中有一個奇妙的現象,愈是尊敬的用法、句子長度就會愈長,商用日文的慣用句也是一樣,長度會比我們所習慣使用的句型更長,因此,得多花一點時間記憶下來。

 

 

 

すみません/ごめんなさい。 ( 抱歉。 )

 

商業用語

申し訳ございません。( 非常對不起。 )

 

 

 

 

 

どうも/ありがとう/すみません  ( 謝謝、感謝。 )

 

 

 

ありがとうございます。  ( 非常謝謝您。 )

 

 

 

 

 

わかりました。( 知道了。 )

 

商業用語

かしこまりました。承知いたしました。

( 您的意思我了解了。 )

 

 

日常用語

今見てきます。( 我現在去看看。 )

 

ただいま確認してまいります。( 我現在前往確認。 )

商業用語

 

 

日常用語

ちょっと待ってください。( 請等一下。 )

 

商業用語

少々お待ちください。

少々お待ちくださいませ。 ( 請稍候片刻。 )

 

 

 

どうですか。( 如何? )

 

 

 

いかがでしょうか。( 您意下如何? )

 

 

 

 

じゃ、そうします。  ( 那麼,就那麼做。)

 

 

 

それでは、そのようにいたします。

( 那麼,就照那樣進行。 )

 

 

 

日常用語

今いません。  ( 現在不在。 )

 

商業用語

ただいま、席を外しております。

( 目前不在座位上。 )

 

 

日常用語

誰ですか?どちらさまですか?

( 你是誰?  您是誰? )

 

商業用語

失礼ですが、お名前を教えていただけますか?

( 不好意思,可以請您告訴我您的名字嗎? )

失礼ですが、お名前をお聞きしてもよろしいでしょうか?

( 不好意思,可以請教您的名字嗎? )

 

 

日常用語

何の用ですか? ( 有什麼事? )

 

商業用語

失礼ですが、

ご用件をお伺いしてもよろしいでしょうか?

( 不好意思,可以請問您有什麼要事嗎? )

 

 

 

わかりません。( 不知道。 )

 

 

 

わかりかねます。( 我不太清楚。 )

申し訳ございません、私ではわかりかねます。

( 非常抱歉,我不太清楚)


.

..

.