• 站長

    KenC,本名朱育賢。
    ・台大日文研究所・日本最大學會「日本語教育学会」正式成員・美國IFA學會(治療口吃等語言障礙)正式成員

    現為專業中英日口譯及語言學習顧問,不定期往返台灣及日本。無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。兼具學術訓練及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。
    來信:
    service@sonic-learning.com
    ebook@sonic-learning.com

  • 線上課程


    集大成教材(N4-N5)


    老師沒教的日語文法
    (N4-N5)


    集大成教材2(N2-N3)


    老師沒教的日語文法2
    (N2-N3)


    音速日語單語集(N2-N4)

    N3音速衝刺班(N3程度)

  • 發音課程


    音速日語・發音特訓班
    (N4程度以上)

  • 出版社著作

  • 留下寶貴意見!!

    各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源, 即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!!
    至FB專頁留言
  • イメージキャラクター(網站吉祥物)

    網站吉祥物
    ソニックマ(音速熊)和ランニンウサギ(學習兔)

【流行語】第11回:「網路」相關詞彙

.

.

圖片 011

(點選可看大圖)

.

.

.

.

文字版本:

.

流行語

意思

裏サイト

匿名網站,例如BBS的「個版」、臉書的私密社團也屬於「裏サイト」的一種

荒(あ)らし

惡意留言,表示故意到對方的網誌或臉書留下負面評價。現在大部份網誌都有「封鎖功能」,以防止這類情況發生

スレ

論壇中的主題發文、帖子之意。發文引起公憤稱為「スレが炎上」、推文歪掉了稱為「スレ違い」

マルチ

由英文「Multiple(多重)」而來,表示「重覆發文」,一般會說成「マルチをやる」

ROMる

「Read Only Member」,也稱為「ロムる」,表示「只看文不回文」、「喜歡潛水」的論壇讀者

.

.

.