• 站長

    KenC,本名朱育賢。
    ・台大日文研究所・日本最大學會「日本語教育学会」正式成員・美國IFA學會(治療口吃等語言障礙)正式成員

    現為專業中英日口譯及語言學習顧問,不定期往返台灣及日本。無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。兼具學術訓練及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。

  • 影音教材


    影音講座「N3音速衝刺班」

  • 書籍教材


    音速日語單語集


    集大成教材


    集大成教材2


    老師沒教的日語文法


    老師沒教的日語文法2

  • 練習本教材


    初中級練習本


    進階練習本

  • 書籍訂購常見問題

  • PDF講義無法開啟?

  • 留下寶貴意見!!

    各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源, 即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!!
    至FB專頁留言
  • イメージキャラクター(網站吉祥物)

    網站吉祥物
    ソニックマ(音速熊)和ランニンウサギ(學習兔)

【N4】否定用法的ない




以下是Ken和公司前輩的對話,

請大家幫一下Ken,到底前輩的話是什麼意思呢?







正解:



③ 可能會出席






「出席しないと言い切れないじゃない?」這句話裡面,有三個表示否定的「ない」,光看到就令人頭昏,不過其實沒那麼複雜喔!




⭐ 首先,語尾的「~んじゃない?」表示反問語氣,不具有否定意思,相當於中文的「~吧?~不是嗎?」

例:

▶ 彼は来るんじゃない?
(他會來吧?)

▶ 今日は定時で帰れるんじゃない?
(今天可以準時下班,不是嗎?)




⭐ 「出席しない」:不會出席




⭐ 「言い切る」:說得很確定、說得很肯定



「言い切れる」:可能形用法,可以很確定、可以很肯定



「言い切れない」:可能形否定用法,無法很確定、無法很肯定




⭐ 整句話連起來,就會變成:


「出席しない・と言い切れない・んじゃない?」

➡ 無法確定社長不會出席,不是嗎?

➡ 社長可能會出席,不是嗎?


✅ 因此答案就是 ③ 可能會出席




其實這裡說成「社長が出席かもしれない」就好了,更好懂

前輩是在考驗Ken的日文能力無誤(笑)