
⭐ 今天來講解「〜につき」這個N1~N2程度的文法
說到「N1N2」的文法句型,大家一定會覺得不實用、
只有考試會出、平時生活根本用不到
不過「〜につき」在日常生活中的使用頻率不低喔!
✅ 日本走在路上會看到「私有地につき立入禁止」,
✅ 餐廳吃飯會看到「1人につきワンドリンク」,
✅ 上網購物也會看到「送料は1件につき900円」
我們就來教大家如何理解「〜につき」這項文法吧!
【同場加映】容易混淆的「〜につけ」用法比較
解説:
「〜につき」有二種主要用法,二種都超級常用,平時走在路上都會看到的那種
⭐ ① 表示原因,相當於中文「因為〜、由於〜」,
可以理解成「ので」的正式用語
📘 文型:名詞+につき
✅ 最常用在商家公告
例:
▶ 私有地につき立入禁止。
(由於是私人土地,因此禁止進入)路上看板
和「私有地なので立入禁止」意思大致相同
▶ 店舗改装につき、水曜日は午後2時に閉店します。
(由於店面裝潢的關係,週三只開到下午2點)店家門外公告
▶ ご好評につき、再入荷いたしました!
(由於廣受好評,因此我們又再進貨了)網購常看到
⭐ ② 接在單位詞後方,表示「一次的數量」,
中文會翻成「每〜」,看一下例句就會懂了
📙 文型:單位詞+につき
✅ 最常用在店家的價目表上面
例:
▶ 1人につき、ワンドリンクお願いいたします。
(每一個人請點一杯飲料)店家低消
▶ 1000円につき、1ポイントが貯まります。
(每1000日圓,就會累積一點)商店的集點卡
▶ 送料は全国一律で、1件につき900円(税込)です。
(運費全國都一樣、每件900日圓含稅)網購說明頁面都會有
和「〜につき」長得很像的,還有「〜につけ」這個文法句型,
雖然長得很像,但是意思完全不一樣喔
⭐「〜につけ」
同樣是N1-N2文法,前面接動詞原形,
相當於中文「每次〜就會〜」之意,
可以理解成「〜たびに」的文章用語
📙 文型:動詞原形+につけ
✅ 多用在文章書信,一般口語會話較少使用
例:
▶ 富士山の写真を見るにつけ、海外旅行に行きたくてたまらない。
(每次看到富士山的照片,就會超想出國旅遊)
▶ 野良猫の記事を見るにつけ、涙が溢れてしまう。
(每次看到流浪貓的報導,都會紅了眼眶)
▶ その歌を聞くにつけ、大学時代のことを思い出す。
(每次聽到那首歌,就會想起大學時的事情)
我們來複習一下重點
⭐ 〜につき
▶ 用法一:表示原因,ので+正式用語
▶ 用法二:表示「每〜」,前接單位詞
⭐ 〜につけ
「每次〜就會〜」,たびに+文章用語
今天就學會了二個N1N2文法,是不是沒有想像中難呢〜^^
音速日語,我們下回見!
Filed under: v 相似文法比較 N3-N2 |