【N4】真是長知識了!



今天來討論一項使用頻率很高的日文語句

以下情境中,正確的日文說法是什麼呢?









正解:



② 勉強になりました。  








解說:



這裡的「勉強になりました」是固定用法,

不能說成「勉強しました・勉強します」等等形式



「勉強になりました」意思是「我學習到了」,

一般用在對方教我們某項知識、我們理解後表示感謝的情況,

中文常翻譯成「受教了、長知識了、我學到好多」等等




✅「勉強になりました」在會話中很常用,帶有感謝的語氣,

懂得如何使用的話、會讓你的人緣變得更好喔





⭐【情境1】日文課堂


學生:先生、この文法は、どういう意味ですか?

(老師,請問這個文法是什麼意思呢?)


先生:この文法は…、分かりました?

(這個文法是…, 這樣懂了嗎?)


學生:はい、ありがとうございます。勉強になりました!

(我懂了,謝謝老師,我學到好多)


先生:(這學生真有禮貌〜❤)





⭐【情境2】公司談話


Ken:先輩、休暇届の書き方、教えてもらえますか?

(前輩,可以教我假單要怎麼寫嗎?)


先輩:いいよ!ほら、こう書けばOKだよ。簡単でしょ?

(好啊,你看這樣寫就好了,很簡單吧?)


Ken:ありがとうございます!勉強になりました!

(謝謝你,真是長知識了)


先輩:(心情不錯,感覺自己有幫到他❤)





⭐【情境3】朋友談話


Ken:今日天気が晴れるね。

(今天的天氣很晴朗呢)


友人:日本語間違ってるよ。正しい言い方は「天気がいい」だよ。

(你日文錯了喔,正確說法是「天気がいい」才對)


Ken:なるほど、勉強になった!

(原來如此,我又學到了!)


友人:(他真是好學啊~❤)





另外,當我們在BBS、Facebook社團等地方

向網友詢問日文問題的時候,若是有人親切回覆,

這時除了說「ありがとうございます」之外,

再多加一個「勉強になりました」會更好喔!

(更禮貌的說法是「大変勉強になりました」)

現在就立刻將這句話學起來吧〜

音速日語,我們下回見!