【N3-N2】舌頭的日文慣用句



(點選可看完整清楚大圖)

本回節錄自「音速日語單語集」教材內容





純文字版本:


舌を巻く嘖嘖稱奇感心する
舌が回る說話很流暢、不會吃螺絲すらすら喋る
舌鼓を打つ因為好吃而發出嘖聲美味しい物を食べて、満足している
二枚舌を使う說話前後不一致違うことを平気に言う




  彼の素晴らしい演技に舌を巻いた。さすがプロの俳優だ。
(對他精彩的演技嘖嘖稱奇,真不愧是專業演員)  
 
  社長が残業代を払ってくれるとは、よく舌が回るんだね。
(社長竟然會答應付加班費,你的口才也太好了吧)  
 
  休みの日に、家族みんなで日本料理店で舌鼓を打とう!
(放假時,全家去日本料理店吃一頓好的吧!)  
 
  彼女の二枚舌に騙されるなよ。あれは明らかに詐欺だ。
(別被她的謊言騙了,那很明顯就是詐騙)