• 站長

    KenC,本名朱育賢。
    ・台大日文研究所・日本最大學會「日本語教育学会」正式成員・美國IFA學會(治療口吃等語言障礙)正式成員

    現為專業中英日口譯及語言學習顧問,不定期往返台灣及日本。無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。兼具學術訓練及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。
    來信:
    service@sonic-learning.com
    ebook@sonic-learning.com

  • 線上課程


    集大成教材(N4-N5)


    老師沒教的日語文法
    (N4-N5)


    集大成教材2(N2-N3)


    老師沒教的日語文法2
    (N2-N3)


    音速日語單語集(N2-N4)

    N3音速衝刺班(N3程度)

  • 發音課程


    音速日語・發音特訓班
    (N4程度以上)

  • 出版社著作

  • 留下寶貴意見!!

    各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源, 即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!!
    至FB專頁留言
  • イメージキャラクター(網站吉祥物)

    網站吉祥物
    ソニックマ(音速熊)和ランニンウサギ(學習兔)

【N3-N2】手的日文慣用句2



(點選可看完整清楚大圖)

本回節錄自「音速日語單語集」教材內容





純文字版本:


手を抜く偷工減料いい加減にする
手が届く在能力所及的範圍內処理できる範囲内にある
手がかかる需要特別照顧、照料手間がかかる
手を焼く覺得很棘手、不知如何處理どうしたらいいか分からない




  建物がすぐ倒壊したのは、工事が手抜きのせいだ。
(建築物之所以會這麼快倒塌,是因為工程偷工減料的關係)  
 
  高級マンションだけでなく、アパートも私には手が届かない。
(不只高級大廈,連普通公寓對我來說是遙不可及的)  
 
  幼い子どもってこんなに手がかかるとは思わなかった。
(沒想到小孩子竟然需要這麼細心的照顧)  
 
  うちの娘は自己中心でかなり手を焼くものだ。
(我家女兒很自我中心,讓人不知如何應付)