.
.
.

.
.
.
.
.
.
文字版本:
.
日文當中,男生和女生有時用語和用字遣詞會不太一樣,我們一起來看看吧~
.
第1~11回:主題為男生用語
第12~16回:主題為男生女生的共通用語
第17~18回:主題為男生女生完全不同的用語
第19~24回:主題為女生用語
.
.
.
★ 男生專用:~ぞ
情境:用於強烈表示自己的主張和判斷
女生一般不會使用
.
例:
男:いいぞ、この調子でどんどん行け!
(不錯唷!就照這個步調做下去!)
.
男:海外赴任ってのは、実はそんなに悪くないぞ!
(派駐海外,其實不是什麼糟糕的事啦!)
.
男:よし、部長の了承も得たから、思いっきりやるぞ!
(好,既然部長都同意了,那我就要大顯身手了!)
.
男:逃げる気か?そうはさせないぞ!
(想逃走嗎?我才不會讓你如意咧!)
.
.
.
Filed under: i 男女用語大不同 |