【N2】‎助詞「にて」的用法


這是小編在日本「道の駅」餐廳拍到的告示,剛好適合拿來當日文教材~

考考大家,圖片中的空格,應該填入什麼助詞才對呢?

① にの
② にて
③ にへ
④ には


請作答!





正解: ② にて





解說:




第一次看到「にて」這項用法時,相信很多人都會滿頭問號吧,

為什麼助詞「に」和「て」會連在一起使用呢?




其實這種用法在生活中並不少見,

例如:

駐車券を店舗にてご提示ください

(請在店家出示你的停車券)購物有停車優惠

面接試験は当社の会議室にて行います。

(面試在本公司會議室舉行)張貼的公告





這算是助詞的特殊用法,不過不用想得太難

「にて」和「で」的用法是相同的,

都用來表示地點、方法手段、或是特定時間數量。


只不過「にて」比較偏文章用法,

因此一般常用在正式書信、公告、公文上面,

口語會話較少使用。





像是剛才舉的那二個例句,可以這樣理解

駐車券を店舗にてご提示ください

→ 駐車券を店舗ご提示ください

(請在店家出示你的停車券)

面接試験は当社の会議室にて行います。

→ 面接試験は当社の会議室行います。

(面試在本公司會議室舉行)



「にて」和表示動作地點的「で」用法相同,

在正式公告時,有時將「で」改寫成「にて」,會多一分莊重的語氣






更多情境例句:


お問い合わせは、電話にてお願い申し上げます。

(有任何問題,請使用電話詢問)=電話で

御本人の氏名を、カタカナにてお書きください。

(您本人的姓名,請使用片假名書寫)=カタカナで



最新情報はFBにてお知らせしております。

(最新消息,會使用FB通知大家)=FBで

本のサイン会は、駅前の書店にて行います。

(簽書會將在車站前的書店舉辦)=書店で



出欠のご返事は、メールにてお知らせください。

(您是否出席,請使用電子郵件通知一下)=メールで





因此,圖片中的正確答案就是:② にて



整句的意思是:

先に席を確保してから、券売機にて食券をお買い求めください。

(請先確定有座位後,再到販賣機那裡購買餐券)



確保してから:動詞て形+から,表示「先~再~」之意

「~てから」詳細解說見此



お買い求めください:尊敬語用法,お+買い求める+ください

日文尊敬語的教學請見此





這樣大家是不是稍微理解了呢~

音速日語,我們下回見!