今天我們要來分享「在~工作」的相關說法
「在某公司工作、任職於某公司」是日常會話中常見的句型,
但是很多人經常不小心說成「会社に働く・会社で勤める」,這是不對的喔~
這裡要特別注意「助詞」的用法,一起來看看吧!
(點擊可看大圖)
文字版本:
日文「在~工作」的相關說法
「在某公司工作、任職於某公司」是日常會話中常見的句型,
這裡要注意,每個動詞都有搭配的助詞,使用時不可混淆~
働く:在~工作
音速商事で働く(在音速商事工作)
仕事する:在~工作(同上)
音速商事で仕事する(在音速商事工作)
勤める:任職於~
音速商事に勤める(任職於音速商事)
勤務する:任職於~(偏文章用法)
音速商事に勤務する(任職於音速商事)
就職する:到某公司上班、就職
音速商事に就職することになった。
(確定要到音速商事上班了)錄取了
出勤する:從家裡出發去公司
在宅ワークなので、会社に出勤する必要がない
(由於是在家工作,因此沒有必要去公司)
通勤する:搭乘交通工具上下班、通勤
課長はマイカーで通勤している。(課長自己開車通勤)
昇進:升職
Kenは今年、主任に昇進した。
(Ken今年升職為主任了)恭喜恭喜
降格:降職
Kenは主任から平社員に降格した。
(Ken從主任被降為一般社員)八成又幹了啥壞事…
.
.
Filed under: 相似字彙區別 |