Ken臨時通知大家,說開會要提早半小時,
結果大家急忙跑去會議室後…
請問Ken那句話,日文會如何表示呢?(這題要注意助詞)
請作答!

正解:① 早める
解說:
會話情境中,Ken騙大家要提早開會,
害大家緊張白跑了一趟,真是太白目了 😆
# 好孩子不要學
# 不然會被同事討厭喔
⭐ Ken向大家說「開會時間提早」,用了「時間を早める」這項說法,
我們學過「早い」這個形容詞,意思是「時間很早」
例:
▶ 起きるのが早い。
(起床時間很早)
▶ まだ早い時間で、お客さんが少ないです。
(時間還很早,客人很少)
⭐ 這裡的「早める」則是從「早い」變化而來的,
當作動詞使用,表示「提早〜」之意
例:
▶ 出荷を早める。(提早出貨)
▶ 帰国を早める。(提早回國)
▶ 出発を早める。(提早出發)
⭐ 除此之外,形容詞「早い」還可以使用「早めに」的形式,
表示「稍微早一點點」的意思
例:
▶ 早めに寝る。(稍微早點睡)
▶ 早めに準備する。(稍微早點準備)
▶ 早めに知らせる。(稍微早點通知)
我知道你現在一定心裡在想:
哇賽,一個日文形容詞,竟然有這麼多變化方式,這樣我怎麼記得住啊!
別擔心,我們本回的主要目標,
就是幫大家彙整一下「形容詞」的各種常用變化,
讓大家看完之後,就能掌握形容詞的用法,
不會被「早い・早める・早めに」這種變化弄得一頭霧水〜
⭐ 首先,我們來複習一下日文「い形容詞」和「な形容詞」的基本變化方式
直接上表格(點選可以看大圖):


對於形容詞的分類和基本變化還不熟悉的同學,可以到這裡複習一下
✅ 基礎文法 單元07:形容詞
⭐ 接下來進入重點,形容詞常用的語尾變化,有以下六種,
形容詞隨著語尾變化不同,也可以當作副詞、動詞、名詞來使用
放心,並不會很難懂,配合例句一起看,立刻就能理解
我們了解這六種變化方式後,以後看任何形容詞,都會很順眼,不會再苦惱了〜
① 形容詞+さ
功能為名詞化,用於具體、可以測量或計算的事物
例:
深い → 深さ
▶ 川の深さは10Mだ。
(河水深度為10公尺)
高い → 高さ
▶ 台湾玉山の高さは3952Mだ。
(台灣玉山的高度是3952公尺)
② 形容詞+み
功能為名詞化,用於抽象、沒辦法測量或計算的事物
例:
深い → 深み
▶ この文章は深みがある。
(這篇文章很有深度)
高い → 高み
▶ 高みを目指して頑張る!
(朝向更高更遠的目標努力)
③ 形容詞+め
表示輕微程度,相當於中文「稍微~」,和「少し」意思相似
例:
早い → 早め
▶ 明日早めに来てください。
(明天請稍微早點來)
遅い → 遅め
▶ Lineの返信が遅めです。
(Line的回覆稍微慢一點)
④ 形容詞+げ
形容對方外表看起來的樣子,和樣態用法「そう」意思相似
例:
不安 → 不安げ(不安そう)
▶ 猫が不安げな表情をしている。
(貓咪看起來很不安)
楽しい → 楽しげ(楽しそう)
▶ 子ども達の楽しげな様子がかわいい。
(小朋友們開心的樣子,真是可愛)
⑤ 形容詞+がる
功能為動詞化,多用於表示「非第一人稱」的「心情和情緒」
例:
怖い → 怖がる
▶ 怖がらないで、俺がいるから。
(你別害怕,有我在)
欲しい → 欲しがる
▶ 息子はあのおもちゃを欲しがっている。
(兒子很想要那個玩具)
⑥ 形容詞+める
同樣是動詞化,不過是用於表示動作,
意思是「把〜變成〜」,和「形容詞+する」意思大致相同
例:
早い → 早める(早くする)
▶ 締め切りを早める。
(截止期限提早、提早交件)
広い → 広める(広くする)
▶ 見聞を広める。(增廣見聞)
⭐ 我們回過頭來看看情境會話,中文意思是:
Ken:会議の時間を30分早めると、部長が言っていました。
(部長說要提早半小時開會喔)
先輩:そうなんだ、ありがとう!
(這樣啊,感謝通知)
後輩:分かりました、すぐに会議資料の準備を!
(我知道了,那得馬上準備會議資料!)
(大家趕到會議室,發現空無一人)
先輩:あっ、今日はエイプリルフールだ!
(啊,今天是愚人節!)
由於前方助詞是「を」,因此這裡要使用「早い」的動詞形態
✅ 正確答案就是:① 早める
這樣大家是不是對日文的形容詞變化,有了大致的瞭解呢?
音速日語,我們下回見!
Filed under: viii 文法情境測驗 N3-N2 |