• 站長

    KenC,本名朱育賢。
    ・台大日文研究所・日本最大學會「日本語教育学会」正式成員・美國IFA學會(治療口吃等語言障礙)正式成員

    現為專業中英日口譯及語言學習顧問,不定期往返台灣及日本。無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。兼具學術訓練及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。

  • 影音教材


    影音講座「N3音速衝刺班」

  • 書籍教材


    音速日語單語集


    集大成教材


    集大成教材2


    老師沒教的日語文法


    老師沒教的日語文法2

  • 練習本教材


    初中級練習本


    進階練習本

  • 書籍訂購常見問題

  • PDF講義無法開啟?

  • 留下寶貴意見!!

    各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源, 即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!!
    至FB專頁留言
  • イメージキャラクター(網站吉祥物)

    網站吉祥物
    ソニックマ(音速熊)和ランニンウサギ(學習兔)

【N3】別の?他の?

情境:Ken和美女同事鈴木,一起到超市買東西



Ken:鈴木ちゃん、みかん食べる?(鈴木,妳要吃橘子嗎)

鈴木:いいね!(好啊)

Ken:これはどう?(這顆怎麼樣?)拿一顆橘子在手上

鈴木:那顆看起來不好吃,選其他顆啦。



考考大家,請問鈴木的「選其他顆啦」這句話,一般日文會如何表示呢?






正解:





二個都不算錯,不過「別のを選んで」是較自然的說法




「別の(べつの)」和「他の(ほかの)」中文都是「其他」的意思

不過,一般使用在會話中的時候,語氣有些微不同


⭐ 別の:指「同種類」的不同事物

⭐ 他の:指「不同種類」的事物





在上述會話情境中,意思會是:
 
🍊 別のを選んで

▶ 選別顆橘子啦(同種水果、但是不同顆)


🍉 他のを選んで

▶ 選其他水果啦(不同種類)





我們舉其他情境來解說,相信很容易就能理解



✅ 情境一



🖥 別の仕事をしたい(我想從事別的工作)

▶ 給人感覺是「想在現在公司擔任別的職務」



🖥 他の仕事をしたい(我想從事其他工作)

▶ 給人感覺是「想去不同公司工作」





✅ 情境二



🛍 この7−11で注文して、別の店舗で受け取りたい。

▶(在這間7−11訂購,想在別的分店取貨)意思是想在別間7−11取貨



🛍 この7−11で注文して、他の店舗で受け取りたい。

▶(在這間7−11訂購,想在其他店家取貨)

意思是想在其他便利店取貨,可能是全家或OK