• 站長

    KenC,本名朱育賢。
    ・台大日文研究所・日本最大學會「日本語教育学会」正式成員・美國IFA學會(治療口吃等語言障礙)正式成員

    現為專業中英日口譯及語言學習顧問,不定期往返台灣及日本。無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。兼具學術訓練及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。
    來信:
    service@sonic-learning.com
    ebook@sonic-learning.com

  • 線上課程


    集大成教材(N4-N5)


    老師沒教的日語文法
    (N4-N5)


    集大成教材2(N2-N3)


    老師沒教的日語文法2
    (N2-N3)


    音速日語單語集(N2-N4)

    N3音速衝刺班(N3程度)

  • 發音課程


    音速日語・發音特訓班
    (N4程度以上)

  • 出版社著作

  • 留下寶貴意見!!

    各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源, 即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!!
    至FB專頁留言
  • イメージキャラクター(網站吉祥物)

    網站吉祥物
    ソニックマ(音速熊)和ランニンウサギ(學習兔)

【N3】別の?他の?

情境:Ken和公司後輩,一起到超市買東西


Ken:みかん、食べる?(妳要不要吃橘子呢)

後輩:いいですね!(好啊)

Ken:これはどう?(這顆怎麼樣?)拿一顆橘子在手上

後輩:那顆看起來不好吃,選其他顆啦。


考考大家,請問後輩的「選其他顆啦」這句話,一般日文會如何表示呢?     






正解:    





二個都不算錯,不過「別のを選んで」是較自然的說法




「別の(べつの)」和「他の(ほかの)」中文都是「其他」的意思

不過,一般使用在會話中的時候,語氣有些微不同


⭐ 別の:指「同種類」的不同事物,相當於「another」

⭐ 他の:指「不同種類」的事物,相當於「other、different」





在上述會話情境中,意思會是:
 
🍊 別のを選んで

▶ 選別顆橘子啦(同種水果、但是不同顆)


🍉 他のを選んで

▶ 選其他水果啦(不同種類)





我們舉其他情境來解說,相信很容易就能理解



✅ 情境一:(公司)



🖥 別の仕事をしたい(我想從事別的工作)

▶ 給人感覺是「想在現在公司擔任別的職務」



🖥 他の仕事をしたい(我想從事其他工作)

▶ 給人感覺是「想去不同公司工作」





✅ 情境二:(餐廳)



🥃 このコップは汚れています。別のコップをください。  

▶ 這個杯子有點髒,請給我另一個(再給一個同樣的杯子)



🍶 焼酎を飲みたいので、他のコップをください。

▶ 我想喝燒酒,請給我其他的杯子(可能現在手上的是果汁杯,需要其他不同種類的杯子)





✅ 情境二:(補習班)



📙 時間が合わないから、別の会話クラスに行きたい。

▶ 我的時間無法配合,因此想換到另一個會話班級(同種類的班)



📘 会話は大丈夫です。読解とかリスニングとか、他のクラスに行きたい。

▶ 會話方面不用了,我想去讀解、聽力等等其他班級(不同種類的班)




這樣大家是不是稍微理解了呢~

音速日語,我們下回見!