• 站長

    KenC,本名朱育賢。
    ・台大日文研究所・日本最大學會「日本語教育学会」正式成員・美國IFA學會(治療口吃等語言障礙)正式成員

    現為專業中英日口譯及語言學習顧問,不定期往返台灣及日本。無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。兼具學術訓練及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。

  • 影音教材


    影音講座「N3音速衝刺班」

  • 書籍教材


    音速日語單語集


    集大成教材


    集大成教材2


    老師沒教的日語文法


    老師沒教的日語文法2

  • 練習本教材


    初中級練習本


    進階練習本

  • 書籍訂購常見問題

  • PDF講義無法開啟?

  • 留下寶貴意見!!

    各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源, 即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!!
    至FB專頁留言
  • イメージキャラクター(網站吉祥物)

    網站吉祥物
    ソニックマ(音速熊)和ランニンウサギ(學習兔)

【N4】要怎麼簽名呢?



日文當中,有些字句的意思,會隨著情境和場合而有所改變,

下圖中的情境,旅館櫃台人員要表達的意思是什麼呢?







正解:




a. 簽名可以用漢字




解說:


「結構(けっこう)」和「大丈夫」用法相似,可以同時表示肯定和否定之意~


⭐ 「結構です」:不要、不用、不需要之意

▶ 會話中經常使用「いいえ、結構です」的形式~



⭐ 「結構ですよ」:「いいですよ」的禮貌說法,表示「可以啊、OK啊」之意

▶ 例:

A:すみません、たばこを吸ってもいいですか?

(不好意思,請問這裡可以吸菸嗎?)

B:結構ですよ、どうぞ!

(可以啊、請~)