【N4】公共交通



今天考大家一個很多人用錯的日文字彙

中文的「大眾運輸工具」,例如公車、電車等等,

日文會如何表示呢?








正解:




② 公共交通機関






解說:


⭐ 日文「機関(きかん)」具有

「為達成特定目的而設立的機構、組織」之意



例:

▶ 金融機関(きんゆうきかん)

(金融機構)和金融服務有關的組織,銀行、保險公司、證券公司等等

▶ 報道機関(ほうどうきかん)

(新聞媒體)以報導新聞為目標的組織,報社、廣播、電視台等等

▶ 交通機関(こうつうきかん)

(交通的相關機構總稱)多指車輛、船舶、飛機等等交通設施




⭐ 中文「大眾運輸工具」的日文說法,

就是「公共(こうきょう)」加上剛才的「交通機関」



「公共交通機関(こうきょうこうつうきかん)」

指的是許多人共同乘坐的交通工具,例如公車和電車



日本在舉辦大型活動時,為了避免車潮太多,

經常會宣導請大家多加使用「公共交通機関」



例:

▶ 会場には、公共交通機関をご利用ください。

(請搭乘大眾運輸前往會場)

▶ 当日は、なるべく公共交通機関を利用してお越しください。

(當天,請大家儘可能搭乘大眾運輸前來)




✅ 其他例句:

▶ 公共交通機関を使う人は年々増えている。

(使用大眾運輸工具的人逐年增加)

▶ 公共交通機関の運行情報を確認する。

(確認大眾運輸的班次狀況)




✅ 另外,也可以說成「公共交通手段(しゅだん)」,

這也是常聽到的說法~




至於其他二個選項:公共交通道具、公共交通運輸

是我們自己創造的說法,一般日文當中不會這樣表示喔~




音速日語,我們下回見!