【N3-N2】眼睛的日文慣用句2



(點選可看完整清楚大圖)

本回節錄自「音速日語單語集」教材內容





純文字版本:



目を引く引人注目、很顯眼醒目的樣子目立つ
目をつぶる對於他人缺點裝作不知道知らないことにする
目が回る頭昏眼花、忙到不行非常に忙しい
目がない對某件事沒有判斷能力判断する力がない



  彼女は人々の目を引くような、奇抜な格好をしている。
(她打扮得很奇特、十分引人注目)  
 
  人の長所には気づこう。でも、人の欠点には目をつぶろう。
(多注意別人的優點,但是對於別人缺點別太注意)  
 
  ここのところは目が回るほど仕事が忙しい。まったく休んでいない。
(最近工作忙到讓人天旋地轉,完全沒有休假)  
 
  佐藤さんは人を見る目がない。いつも同じタイプの男に騙される。
(佐藤小姐沒有看人的眼光,總是被相同類型的男生騙)