• 站長

    KenC,本名朱育賢。
    ・台大日文研究所・日本最大學會「日本語教育学会」正式成員・美國IFA學會(治療口吃等語言障礙)正式成員

    現為專業中英日口譯及語言學習顧問,不定期往返台灣及日本。無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。兼具學術訓練及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。
    來信:
    service@sonic-learning.com
    ebook@sonic-learning.com

  • 線上課程


    集大成教材(N4-N5)


    老師沒教的日語文法
    (N4-N5)


    集大成教材2(N2-N3)


    老師沒教的日語文法2
    (N2-N3)


    音速日語單語集(N2-N4)

    N3音速衝刺班(N3程度)

  • 發音課程


    音速日語・發音特訓班
    (N4程度以上)

  • 出版社著作

  • 留下寶貴意見!!

    各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源, 即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!!
    至FB專頁留言
  • イメージキャラクター(網站吉祥物)

    網站吉祥物
    ソニックマ(音速熊)和ランニンウサギ(學習兔)

【N4】そうですか


今天我們照樣來跟Ken學一下日文~


【情境】Ken和大家在辦公室閒聊


後輩:昨日、家族に誕生日を祝ってもらいましたよ。

(昨天家人幫我慶祝生日耶)

Ken:そう。(是喔)

後輩:…(無言) 

Ken:?



課長:そうだ、俺、ついにマイカーを買ったよ〜!

(我跟你說,我終於買了自己的車囉~)

Ken:そうですか。(是喔)

課長:#%$^#&




嗯,究竟Ken犯了什麼樣的錯誤呢?又該如何改正才好呢?







解說:


這樣下去的話,Ken的人緣一定會差到不行(笑)

很多人習慣使用「そう」或「そうですか」來回應對方的話,

不過有時候會不太恰當





⭐「そう(1號音)」和「そうですか(語尾下降)」

其實相當於中文「喔、是喔。然後咧?」

語氣會有點冷冷的、好像不關自己的事情,


用在會話當中,常常給人有種敷衍的感覺,直接句點別人,不是很恰當





當我們和同事朋友聊天時,改用以下語句會更好:

★ いいですね!(聽起來很不錯呢!)

★ 本当ですか?(真的嗎?)

★ すごい!(好厲害)

★ へえ~(是喔~!)帶有好奇的語氣

★ もっと詳しく聞かせて~(詳細說來聽聽~)讓話題接下去

★ 羨(うらや)ましいなあー(好羨慕喔)對方聽到會很得意



大家在口語會話時要稍微注意一下喔~




同場加映:日文「そうです」的其他用法





這樣大家是不是稍微理解了呢~

音速日語,我們下回見!