• 站長

    KenC,本名朱育賢。
    ・台大日文研究所・日本最大學會「日本語教育学会」正式成員・美國IFA學會(治療口吃等語言障礙)正式成員

    現為專業中英日口譯及語言學習顧問,不定期往返台灣及日本。無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。兼具學術訓練及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。
    來信:
    service@sonic-learning.com
    ebook@sonic-learning.com

  • 影音教材


    影音講座「發音特訓班」


    影音講座「N3音速衝刺班」

  • 書籍教材


    音速日語單語集


    集大成教材


    集大成教材2


    老師沒教的日語文法


    老師沒教的日語文法2

  • 練習本教材


    初中級練習本


    進階練習本

  • 書籍訂購常見問題

  • PDF講義無法開啟?

  • 留下寶貴意見!!

    各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源, 即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!!
    至FB專頁留言
  • イメージキャラクター(網站吉祥物)

    網站吉祥物
    ソニックマ(音速熊)和ランニンウサギ(學習兔)

【N4】十分で十分?


今天考考大家日文字彙的唸法~

會話情境中,後輩說的「十分で十分ですよ」,

正確唸法是什麼呢?



#二個字寫法一樣

#但是唸法和意思完全不同喔





正解:② じゅっぷんで じゅうぶんですよ




解說:


「十分」這個字,有二種讀音,意思完全不同~

唸「じゅっぷん」:

表示時間的「10分鐘」,也可以唸成「じっぷん」,二種唸法都可以

唸「じゅうぶん」:

表示「很足夠、很充份、綽綽有餘」之意,漢字也可以寫成「充分」



會話情境的意思是:

Ken:手作りの弁当って、すごいね!

(自己手作便當,真厲害)

後輩:料理が趣味なので(笑)

(料理是我的興趣嘛)

Ken:これ、時間かかるでしょう?

(這個很花時間吧)

後輩:いや、十分で十分ですよ。

(不會啊,有10分鐘就夠了~)




因此,「十分で十分ですよ」意思是

「十分鐘就夠了啦、十分鐘就綽綽有餘了啦」

正確答案就是:② じゅっぷんで じゅうぶんですよ

#選項3是搞笑用的,課長で十分でしょう~




順帶一提,如果是當成地名,

例如台灣的十分車站、十分瀑布,這時就會唸成「じゅうふん」喔~




這樣大家是不是稍微理解了呢~

音速日語,我們下回見!