今天考考大家日文的「使役形」和「授受動詞」用法
在情境當中,前輩的意思是什麼呢?到底誰要負責說明呢?
請作答!

正解:② 後輩
解說:
重點在這句「後輩に説明させてやってください」
我們來拆解一下這句話的文法
後輩に:用「に」表示動作對象
説明させて:使役形用法,「讓〜說明」之意
やって:授受動詞「やる」,表示給予對方恩惠
ください:相當於中文的「請你〜」,具有一點點輕微命令口氣
因此「後輩に説明させてやってください」翻成中文,
就會是「請你讓後輩說明吧」
前輩的意思是,請Ken讓後輩說明記者會流程,正確答案是「② 後輩」〜
這樣大家是不是理解了呢~
音速日語,我們下回見!
Filed under: viii 文法情境測驗 N3-N2 |