• 站長

    KenC,本名朱育賢。
    ・台大日文研究所・日本最大學會「日本語教育学会」正式成員・美國IFA學會(治療口吃等語言障礙)正式成員

    現為專業中英日口譯及語言學習顧問,不定期往返台灣及日本。無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。兼具學術訓練及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。
    來信:
    service@sonic-learning.com
    ebook@sonic-learning.com

  • 線上課程


    集大成教材(N4-N5)


    老師沒教的日語文法
    (N4-N5)


    集大成教材2(N2-N3)


    老師沒教的日語文法2
    (N2-N3)


    音速日語單語集(N2-N4)

    N3音速衝刺班(N3程度)

  • 發音課程


    音速日語・發音特訓班
    (N4程度以上)

  • 出版社著作

  • 留下寶貴意見!!

    各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源, 即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!!
    至FB專頁留言

【N4】ちょっと…是可以還是不行?


日本人說話時,一般不會說得很直接、很武斷,

使得日文中有許多「曖昧、模稜兩可」的用法,

這些用法經常讓學日文的人傷腦筋,

各位知道圖中「博物館的館員」想表達什麼意思嗎?請作答!




正解:② 写真はダメ(不可以拍照)




解說:


「それはちょっと…」話沒講完,

其實就是表示對方很為難、不知該如何開口,

也就是委婉拒絕之意。

原句可能是「それはちょっと困ります(那樣我們會有些困擾)」,

因此答案就是:② 不可以拍照




其他選項的意思:

① 可以拍照

③ 我不太清楚

④ 去拍課長的照片😆😆




這樣大家是不是理解了呢~

音速日語,我們下回見!