日本人說話時,一般不會說得很直接、很武斷,
使得日文中有許多「曖昧、模稜兩可」的用法,
這些用法經常讓學日文的人傷腦筋,
各位知道圖中「博物館的館員」想表達什麼意思嗎?請作答!

正解:② 写真はダメ(不可以拍照)
解說:
「それはちょっと…」話沒講完,
其實就是表示對方很為難、不知該如何開口,
也就是委婉拒絕之意。
原句可能是「それはちょっと困ります(那樣我們會有些困擾)」,
因此答案就是:② 不可以拍照
其他選項的意思:
① 可以拍照
③ 我不太清楚
④ 去拍課長的照片😆😆
這樣大家是不是理解了呢~
音速日語,我們下回見!
Filed under: vii 文法情境測驗 N5-N4 | Tagged: 自學日文、日文自學、日文句型、日文單字 |



















