..
學習目標:
①了解何謂「授受動詞」
②了解授受動詞「くれる」「あげる」「もらう」的句型用法
.
.
.
.
.
按此下載PDF講義檔(有標註假名,強力推薦!)
(開啟密碼:sonicjpn)
.
.
.
.
★ 基礎文法50單元,全部收錄於「集大成教材」課程當中
(附完整教學影片+單字表+練習題和詳解+心智圖重點整理+限定特典)
專為初學者設計的自學課程,會五十音就能開始學,一次學到好!
▶ 課程資訊和試閱 請點這裡
.
(現在限時回饋中,註冊即可免費領取十門課程,即使不買課也建議先花1分鐘註冊喔)
.
.
.
..
講義本文:
.
學習目標
① 了解何謂「授受動詞」
② 了解授受動詞「くれる」「あげる」「もらう」用法
.
看到本單元的篇名「授受動詞」,相信你一定會感到疑惑「這究竟是啥?」,雖然我們並不喜歡在教材上使用這種語言學名詞,不過這是最簡潔有力的說法。所謂的「授受」,第一個「授」是「授予」「給予」之意,第二個「受」,則是「接受」的意思。因此這類動詞,就是用在「給予他人東西」或「接受他人東西」的相關句型上。日文當中,授受動詞不多,基本上只有三個,由於中文當中沒有類似概念,因此必須花些時間理解。
.
日本人非常重視「禮節」,因此「給予他人東西」或「接受他人東西」,會依照對象的不同,而有不同的說法。關於這些說法,我們之後會深入淺出進行介紹。總之,授受動詞具體表現了日本人特有的禮節觀念,因此其概念及用法,在往後的日文學習上也佔有相當重要的地位,請務必完全理解。
.
日文的授受動詞有三個:「くれる」「あげる」「もらう」,簡單定義如下:
.
「くれる」: 別人給我東西時使用。
「あげる」: 我給別人東西、或別人互給東西時使用。
「もらう」: 從他人得到東西時使用。
.
各有其固定的句型用法,以下將逐一進行介紹。
.
.
くれる
.
為了方便理解,我們以「第一人稱(我)」「第二人稱(你)」「第三人稱(他她)」為說話對象進行說明。
.
Ⅱ動詞「くれる」:
相當於中文的「給予」。只用在「第二人稱」及「第三人稱」給予「第一人稱」時使用。簡單來說,就是用在別人給我東西時。
.
句型:(某人)は 私 に (東西)を くれます。
(某人 給予 我 某樣東西。)
.
首先,關於「くれる」的具體說明,請參照下圖:
(圖表見PDF講義)
.
例:
(あなたは)私に この飲み物 を くれますか。
(你要給我這杯飲料嗎?)
(あなたは)私に ボールペン を くれました。
(你給了我原子筆。)
彼は 私に ノートパソコン を くれました。
(他給了我筆記型電腦。)
.
彼女は 私に 新しい手帳 を くれました。
(她給了我新的記事本。)
先生は 私に 100点 を くれました。
(老師給了我一百分。)
林さんは私にコンサートのチケットをくれました。
(林先生給了我演奏會的門票。)
.
.
助詞「に」
.
這裡的助詞「に」,用於表示「對象」,和之前學到的「目的地」意思相似。「某人給我東西」,「我」就是那個被給予的對象,也是對方給予東西的「目的地」。至今為止,我們學到了二種助詞「に」的用法。
(圖表見PDF講義)
.
.
あげる
.
Ⅱ動詞「あげる」:
.
相當於中文的「給予」。用在「第一人稱」給予「第二第三人稱」時,以及「第二三人稱」互給時。簡單來說,就是用在我給別人東西,以及別人互給東西時。
.
句型:
(人称)は (他人) に (東西)を あげます。
(某人 給予 某人 一樣東西。)
.
關於「あげる」的具體說明,請參照下圖:
(圖表見PDF講義)
.
例:
私は(あなたに)プレゼントを あげましたよね。
(我給了你禮物吧?)
私は 彼に 使い捨ての箸を あげました。
(我給了他免洗筷。)
私は 石原さんに 防虫スプレーを あげました。
(我給了石原先生防蟲噴霧器。)
.
(あなたは)弟さんに ケーキを あげましたか。
(你給了你弟弟蛋糕嗎?)
小西さんは(あなたに)映画のチケットをあげましたよね。
(小西小姐給了你電影票吧。)
彼は彼のお父さんに新しい腕時計をあげました。
(他給了他父親新手錶。)
小林さんの妻は 小林さんに 愛妻弁当をあげました。
(小林先生的太太給小林先生愛妻便當。)
.
.
もらう
.
Ⅰ動詞「もらう」:
相當於中文的「得到」。用在「從某人那裡得到什麼東西」時。要注意的是,一般來說給予方不使用第一人稱(私),否則會有較不自然的感覺。
「給予方」後面的助詞,使用「に、から」都可以。
.
句型:(接受方)は(給予方)に/から(東西)をもらいます。
(某人 從 他人那裡 得到、拿到一樣東西。)
.
關於「もらう」的具體說明,請參照下圖:
(圖表見PDF講義)
.
例:
私はあなたに誕生日プレゼントを もらいましたよね。
(我從你那裡拿到了生日禮物,對吧?)
私は 彼と彼女に 誕生日カードを もらいました。
(我從他和她那裡拿到了生日卡片。)
あなたは 国仲さんに ゲームソフトを もらいました ね。
(你從國仲小姐那裡得到了遊戲軟體吧?)
.
国仲さんは あなたに ギターを もらいました よ。
(國仲小姐從你那裡得到了吉他喔!)
彼(かの)女は 朱さんに中間テストのノートをもらいました。
(她從朱先生那裡拿到了期中考的筆記。)
あなたは彼女に 期末テストの解答をもらいましたよね。
(你從她那裡拿到了期末考解答,對吧?)
.
.
另外,上面學到的二個表示「給予」的「くれる」「あげる」句型,也可以用「もらう」來「換句話說」。
.
例:①(あなたは)私にボールペンをくれました。
(你給了我原子筆。)
私はあなたにボールペンをもらいました。
(我從你那裡拿到了原子筆。)
② 彼は私にノートパソコンをくれました。
(他給了我筆記型電腦。)
私は彼にノートパソコンをもらいました。
(我從他那裡拿到了筆記型電腦。)
.
③ 彼は石原さんに防虫スプレーをあげました。
(他給了石原先生防蟲噴霧器。)
石原さんは彼に防虫スプレーをもらいました。
(石原先生從他那裡拿到了防蟲噴霧器。)
④ 小西さんは(あなたに)映画のチケットをあげましたよね。
(小西小姐給了你電影票,對吧?)
あなたは小西さんに映画のチケットをもらいましたよね。
(你從小西小姐那裡拿到了電影票,對吧?)
.
⑤ 彼は彼のお父さんに新しい腕時計をあげました。
(他給了他父親新的手錶。)
彼のお父さんは彼に新しい腕時計をもらいました。
(他的父親從他那裡得到了新的手錶。)
.
.
關於人稱
.
我們剛才學到,「くれる」這個句型,一般用在「別人給我東西時」時。但是,當「別人給我身邊親近的人(例如父母兄弟姐妹)」時,由於也算是廣義的「我」,因此同樣是用「くれる」的句型。
.
以下為圖示說明。(圖表見PDF講義)
.
例:
(あなたは)私の妹に 飴を くれました ね、ありがとう。
(你給了我妹妹糖果吧,謝謝。)
彼は 私の両親に 美味しい日本料理をくれました。
(他送我父母親好吃的日本料理。)
.
役所の人は おばあちゃんにきれいな カレンダーを くれました。
(區公所的人送給阿媽漂亮的月曆。)
隣の人は 私の猫に 餌を くれました。
(隔壁的人餵我的貓飼料。)
あなたの会社は 私の会社に統計ソフトウエアを くれました。
(你們公司給我們公司一套統計軟體。)
.
.
.
.
.
Filed under: Ⅲ 音速日語文法教材、ⅰ 基礎文法 N5-N4 |
[…] [ 單元14 ] 授受動詞的用法 […]