• 站長

    KenC,本名朱育賢。
    ・台大日文研究所・日本最大學會「日本語教育学会」正式成員・美國IFA學會(治療口吃等語言障礙)正式成員

    現為專業中英日口譯及語言學習顧問,不定期往返台灣及日本。無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。兼具學術訓練及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。

  • 影音教材


    影音講座「發音特訓班」


    影音講座「N3音速衝刺班」

  • 書籍教材


    音速日語單語集


    集大成教材


    集大成教材2


    老師沒教的日語文法


    老師沒教的日語文法2

  • 練習本教材


    初中級練習本


    進階練習本

  • 書籍訂購常見問題

  • PDF講義無法開啟?

  • 留下寶貴意見!!

    各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源, 即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!!
    至FB專頁留言
  • イメージキャラクター(網站吉祥物)

    網站吉祥物
    ソニックマ(音速熊)和ランニンウサギ(學習兔)

【N4】こっち~


今天來考考各位「日常會話」,

三個選項當中、有一個用法不太自然,請問是哪一個呢?

請作答!








正解:


③ こっちにおいで







解説:

如果你是男生,對男性朋友說「おいで~」的話,

很有可能對方會一拳打過來(笑)




「おいで」是從「来る」尊敬語「おいでになる」來的,

不過在日常生活中,

「おいで~」常用在叫小貓小狗「過來這裡~乖~」的時候




正確來說,「おいで~」會用在自己覺得可愛的人物身上,

例如情侶有時就會叫對方「おいで~(寶貝過來)」

對很小的小孩說話時,有時也會使用「おいで」

也會用在小動物身上,

會說「おいで~」叫小貓小狗過來(雖然貓咪根本不會理人…)




因此,如果你將「おいで」用在朋友身上,

對方可能會生氣,覺得你把他當笨蛋,要注意一下喔~




順帶一提,

選項 ①「おい、こっち(喂這裡~)」是比較男生的說法

女生的話,可以說「ほら、こっち~」意思大致相同~





這樣大家是不是瞭解了呢~

音速日語,我們下回見!