今天的問題看起來很簡單,其實裡面藏有玄機喔
考考大家,這句日文的正確說法是什麼?
請作答!

正解:
② 明日、台中で会議があるから
解説:
我們在課本上學過「表示東西存在」的句型,使用動詞「いる・ある」
⭐ 基本句型:地點に 東西が いる/ある
例:
▶ かばんの中に傘がある。(包包裡面有雨傘)
▶ 椅子の下に猫がいる。(椅子底下有貓)
⭐ 還有另一項「表示動作地點」的句型,使用助詞「で」+動詞
例:
▶ 部屋で勉強する。(在房間讀書)
▶ 会社で仕事する。(在公司工作)
那麼,如果我們要說「在台中有一場會議」,該怎麼說呢?
① 台中に会議がある
② 台中で会議がある
大多數人應該會選擇第1項說法吧!
不過,這裡最自然的說法其實是「台中で会議がある」喔~
感覺起來好像和我們學過的文法句型不同,
不過這項用法其實不難理解,
若是表示「某個物品」存在於某處,
會使用「地點に 東西が ある」的句型,
⭐ 不過,若是表示一項「活動」,而非表示一項物品時,
由於「活動」具有「很多人參與、在那裡走動觀看」之意,
因此一般會改用表示動作地點的助詞「で」
例:
△ 台中に会議がある。
(在台中存在有會議)意思有點不自然
◯ 台中で会議がある。
(在台中有會議要開、有會議要進行)
▶ 来月保育園で運動会がある。
(下個月在幼稚園有一場運動會)
▶ デパ地下で物産展があるそうだ。
(聽說百貨公司地下室有辦物產展)
▶ 2004年の夏にアテネでオリンピックがありました。
(2004年夏天,在雅典有奧運比賽)
▶ 店頭で試食会がある。
(在店門口有試吃活動)
✅ 因此情境問題的正確答案就是:② 明日、台中で会議があるから
這樣大家是不是瞭解了呢~
音速日語,我們下回見!
Filed under: vii 文法情境測驗 N5-N4 |