【N3-N2】貓咪的日文慣用句



(點選可看完整清楚大圖)

本回節錄自「音速日語單語集」教材內容





純文字版本:


猫の額比喻土地或庭院 很狹小非常に狭い
猫をかぶる比喻隱藏本性 裝出很乖巧的樣子本性を隠す
猫の手も借りたい比喻非常忙碌 急需人手幫忙非常に忙しい
借りてきた猫  比喻和平時不同 突然變得很安靜乖巧大人しくする


  猫の額ほどの庭に、犬の小屋を置いた。
(在狹小的庭院中放了一間狗屋)  
  
  彼女は人前では常に猫を被る。 プライベートでは気が強い。
(她在人前經常裝乖,其實私底下很強勢)  
  
  年末になると、 忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。
(到了年末會忙到分身乏術)  
  
  彼は先生の前では 借りてきた猫のように大人しい。
(他在老師面前就像借來的貓一樣,非常乖巧)