【N3-N2】腰的日文慣用句



(點選可看完整清楚大圖)

本回節錄自「音速日語單語集」教材內容





純文字版本:


腰を折る途中打斷話題、打岔一下横から口を出す
腰が重い沒幹勁、一直不行動なかなか行動しない
腰が低い對人非常客氣謙遜な態度
腰を抜かす嚇到腿軟站不住驚いて立てなくなる




  話の腰を折らないで、最後まで聞いてくださいよ。
(別打斷我的話,先聽到最後啦)  
  
  うちの社員は腰が重いんだ。なかなか指示通りに行動してくれない。
(我們公司的員工很沒幹勁,總是不肯依照指示行動)  
 
  成功者には腰が低い人が多いと聞いたが、本当でしょうか。
(聽說成功的人大多數很謙卑,這是真的嗎?)  
 
  遊園地のお化け屋敷が恐ろしくて、腰を抜かした。
(遊樂園的鬼屋太恐怖了,讓我嚇到腿軟)