今天來考考大家的日文「會話慣用句」能力
情境當中,Ken的意思是什麼呢?請作答
#今天Ken說的日文是正確的喔
#這句在商業日劇和小說中很常見~

正解: ② 讓課長驚訝
解說:
今天的主題是「あっと言わせる」這項日文慣用句〜
⭐ 我們來解說一下
あっ:語氣詞,常用在驚訝或感動的時候,
形容驚訝到嘴巴張開、不自覺發出「啊」聲音的樣子
例:
▶ あっ、忘れちゃった!(啊我忘記了)
▶ あっ、そうなんだ!(啊原來如此!)
▶ あっ、猫だ!かわいいー(啊是小貓耶,好可愛~)
〜と言わせる:
「言わせる」是「言う」的使役形用法,表示「讓某人說〜」之意
✅ 忘記的話可以複習一下
動詞使役形教學:https://jp.sonic-learning.com/2011/04/27/gl51/
⭐ 因此,「あっと言わせる」
直譯就是:讓對方驚訝到發出「啊」的聲音
常用於表示做了一件很厲害、很優秀的事情,
讓別人感到驚訝和佩服,
相當於中文「令人吃驚、令人驚豔」的意思
例:
▶ 今回の試合で、観客をあっと言わせてやる!
(這次比賽,我一定要讓觀眾們大吃一驚)拿到優勝!
▶ 同僚たちをあっと言わせる成果を上げたいですね。
(想得到讓同事們大吃一驚、感到驚豔的成果)
▶ 世間をあっと言わせる商品を作りましょう!
(我們一起製作讓全世界都感到驚豔的商品吧)
⭐ 會話情境的意思是
先輩:Ken、仕事うまくいってる?
(Ken,工作還順利嗎?)
Ken:課長をあっと言わせる結果を出せると思います!
(我覺得這次可以拿出讓課長大吃一驚的成果喔)厲害到讓課長吃驚
先輩:へえー、それは楽しみ~
(是喔,那真是讓人期待啊~)
✅ 因此正確答案就是:② 讓課長驚訝
這樣大家是不是稍微理解了呢〜
音速日語,我們下回見!
Filed under: viii 文法情境測驗 N3-N2 |