日文・男女用語大不同・第8回

.
.
.
.
.

.

.

(點選可觀看大圖)

.

.

.

.

文字版本:

.

日文當中,男生和女生有時用語和用字遣詞會不太一樣,我們一起來看看吧~

.

第1~11回:主題為男生用語

第12~16回:主題為男生女生的共通用語

第17~18回:主題為男生女生完全不同的用語

第19~24回:主題為女生用語

.

.

.

★ 男生專用:~だね

情境:輕微表示自己判斷、徵求對方同意時

女生會改說:~ね

.

例:

男:そうだね、確かに彼に言わないほうがいい。

女:そうね、確かに彼に言わないほうがいい。

(說得也是,的確不要告訴他比較好)

.

男:社長に対してそういう言い方はちょっとまずいんだね。

女:社長に対してそういう言い方はちょっとまずいね。

(對社長用那種口氣說話,有點不太好吧)

.

男:いや、今日残業あるからさ、たぶん行くの無理だね。

女:いや、今日残業あるからさ、たぶん行くの無理ね。

(呃,今天要加班,可能沒辦法去了吧)

.

.

.