..
學習目標 :
① 學會區別「は」「が」的實用方法
..
.
按此下載PDF講義檔(強力推薦!)
(開啟密碼:sonicjpn)
..
..
講義本文:
「は」「が」の区別方法
學習目標
① 學會區別「は」「が」的實用方法
.
本單元的學習目標只有一個:學會如何簡單區別「は/が」的方法。
.
我們學習日文時,經常會看到這種相似的語句:「私は学生です/私が学生です」、「今日は天気がいい/今日は天気はいい」,差別只有在助詞「は/が」的不同,而在意思上,看起來也沒有多大的差異。那麼,我們該如何明確區別這二種常見助詞的使用方法呢?
.
「は」和「が」的用法一向都是學術界難解的習題,相關論文和研究非常多,提出的文法理論也非常多、分析地非常精細,在學術研究上是很好的研究題材,但是這些學術研究對於我們實際上學習日文時有沒有幫助呢?
.
絕大多數相關論文,都將「は/が」的用法分析地相當精細複雜,舉例來說,光是「は」就有九種大用法、再細分成十幾種小用法,「が」則有七種主要用法、下面再細分成十幾種次要用法,將「は/が」交叉比較,還能夠得到區別「は/が」的好多種詳細方法……..
.
嘿,當我們在研究所進行學術研究時,這是很好的研究方法,邏輯和理論方法都無可挑剔。但是,當我們在實際教授日文、或是各位在學習日文時,這種方法似乎不太適用,因為…太複雜啦!!別說互相比較了,就連要將「は」和「が」的基本用法全部記憶起來,都是一項浩大的工程,如果真的必須這樣學習文法的話,那麼相信絕大多數人都會唸到吐血才是。真正有效的學習方法,應該是淺顯易懂、簡單扼要、同時兼具精確性才對。
.
因此,我們綜合自己生活中使用日文和教學的經驗,將「は」和「が」的用法和主要區別方式,整理成四條法則,涵蓋了幾乎所有「は/が」相關的研究成果。這四條法則很容易理解,而且相當精確、可以應用在許多的文法句型上,幫助大家解決「は/が」的疑惑。
.
四條法則為:
① 「は」的重點在後面,「が」的重點在前面。
② 表示對比句時,用「は」。表示直述句時,用「が」。
③ 描述「附屬關係」時,一般使用「~は~が」的句型。
④ 「は」可以作用到句子最後,「が」只能作用到下一個字。
.
.
法則一
.
法則一: 「は」的重點在後面,「が」的重點在前面
在日文當中,句子的重點,會位在「は」的後面,或是「が」的前面。
.
王さんは学生です。
(王先生是學生) 重點在學生
.
王さんが学生です。
(學生是王先生) 重點在王先生
.
這有什麼意義呢? 舉例來說,當有人詢問你:
Q: 王さんは誰ですか?(王先生是?)
A: 王さんは学生です。
(王先生是學生) 重點在學生
.
Q: 学生は誰ですか?(學生是誰呢?)
A: 王さんが学生です。学生は王さんです。
(學生是王先生) 重點在王先生,二句皆可
.
另一個例子:
.
今日は休みです。(今天放假) 重點在放假
今日が休みです。(放假的是今天) 重點在今天
.
Q:今日はどうしましたか?(今天怎麼了?)
A:今日は休みです。(今天放假) 重點在放假
.
Q:休みはいつですか?(放假是什麼時候?)
A:今日が休みです。休みは今日です。
(放假的是今天) 重點在今天,二句皆可
.
同理可證:
.
伊藤さんは何の先生ですか? 伊藤さんは英語の先生です。
(伊藤先生是哪一科的老師? 伊藤先生是英文老師。)
英語の先生は誰ですか/誰が英語の先生ですか?
伊藤さんが英語の先生です。
(誰是英文老師?伊藤先生是英文老師。)
.
如果容易混淆的話,有一項最保險不會錯的方法;
「は」的問句、用「は」回答,「が」的問句、則用「が」來回答。
.
.
疑問詞的位置
.
那麼,日文中疑問詞的位置,是位在「は/が」的前方還是後方呢?
.
? あなたは誰ですか。
? 誰はあなたですか。
.
哪種用法才是正確的呢?
.
首先,在疑問句當中,理所當然「疑問詞」應該是整個句子的重點。
.
あなたは誰ですか。 重點為詢問「你是誰」
休みはいつですか。 重點為詢問「什麼時候」
どれが美味しいですか。重點為詢問「哪一樣」
.
我們剛才說過,句子的重點,會位在「は」的後面、或是「が」的前面,因此,疑問句中的重點「疑問詞」,就會位於「は」的後面、或是「が」的前面。
.
基本用法:
は + 疑問詞
疑問詞 + が
.
例:
私の傘はどれですか?
( 我的傘是哪一把? )
どれが私の傘ですか?
( 哪一把是我的傘? )
.
日本語の先生は誰ですか?
( 日文老師是誰? )
誰が日本語の先生ですか?
( 誰是日文老師? )
.
駅はどこですか?
( 車站在哪裡? )
どこが駅ですか?
( 哪裡是車站? )
.
.
法則二
.
法則二: 表示對比句時用「は」,表示直述句時用「が」
.
在具有「對比語氣」的句子當中,一般會使用「は」。如果沒有對比語氣、單純直述句的話,一般則使用「が」。
.
今日は天気がいい。
(今天天氣很好) 直述句
今日は天気はいい…
(今天雖然天氣很好…)
.
感覺話沒有講完,後面應該會接「でも昨日は天気は悪かった(但是昨天的天氣很糟)」,表示對比語氣。
.
舉其他例句:
.
◯ 私は刺身が嫌いです。
(我討厭生魚片。) 直述句
◯ 私は刺身は嫌いですが、寿司は好きです。
? 私は刺身が嫌いですが、寿司が好きです。
(我討厭生魚片,但是喜歡壽司。 ) 帶有對比的語氣
.
◯ 昼間が静かです。夜がうるさいです。
( 白天安靜。夜晚很吵。 ) 二個句子。直述句。
◯ 昼間は静かですが、夜はうるさいです。
? 昼間が静かですが、夜がうるさいです。
( 白天安靜,但是晚上很吵。 ) 帶有對比的語氣
.
◯ 東京が賑やかです。九州が静かです。
( 東京很熱鬧。 九州很安靜。 ) 直述句
◯ 東京は賑やかですが、九州は静かです。
( 東京很熱鬧,不過九州很安靜。 ) 帶有對比語氣
.
電車が速いです。自転車が遅いです。
→ 桃園に行くのに、電車は速いですが、自転車は遅いです。
( 去桃園,電車比較快,自行車比較慢。 )
.
夏が暑いです。冬が寒いです。
→ 日本は夏は暑いですが、冬はかなり寒いです。
( 日本夏天很熱,但是冬天非常冷。 )
.
.
法則三
.
法則三: 描述「附屬關係」時,必須使用「~は~が」的句型
.
什麼是附屬關係?例如「身體部位」就是其中一個經典例子。
當我們描述「身體部位」時,一般會使用「~は~が」的句型。
.
例:
中文: 大象的鼻子很長
直覺思考: 象の鼻が長いです。
正確用法: 象は鼻が長いです。
.
同理可證,
.
? 私の背が高いです。
◯ 私は背が高いです。(我很高)
.
? 彼の髪が短いです
◯ 彼は髪が短いです。(他頭髮很短)
.
? 彼女の足が細いです。
◯ 彼女は足が細いです。(她的腳很細)
另外,在描述某地區的某樣特色時,由於和身體部位同樣為「附屬關係」,都是具有「整體的某個部分」之意,因此也會使用「~は~が」的句型。
.
鼻 → 象 鼻子是象的一個部分
足 → 彼女 腳是她身體的一個部分
食べ物 → 大阪 食物是大阪的一個部分(特色)
.
例:
? 大阪の食べ物が美味しいです。
◯ 大阪は食べ物が美味しいです。
( 大阪的食物很好吃。 )
.
? 東京の人が多いです。
◯ 東京は人が多いです。
( 東京人很多。 )
.
? 九份の屋台が沢山あります。
◯ 九份は屋台が沢山あります。
( 九份有很多攤販。 )
.
.
法則四
.
法則四 :
「は」可以作用到句子最後,「が」只能作用到下一個字。
.
私はパリに行ったことを、彼に教えた。
私がパリに行ったことを、彼に教えた。
.
以上二句乍看之下意思沒有什麼不同,但是由於使用「は」和「が」的關係,語意方面還是有些微的差異。
.
「は」: 可以作用到句子最後
「が」: 只能作用到下一個字
.
舉例來說:
.
私はパリに行ったことを、彼に教えた。
→ 私はパリに行った。( 我去巴黎。 )
私はそのことを彼に教えた。( 我告訴他這件事。 )
.
私がパリに行ったことを、彼に教えた。
→ 私はパリに行った。( 我去巴黎。 )
?は彼に教えた。( 不曉得是誰告訴他..) 語意不明
.
先生は私がパリに行ったことを、彼に教えた。
→ 私はパリに行った。(我去巴黎。)
先生は彼に教えた。( 老師告訴他。) 加「先生」語意會較清楚
.
母はスーパーに行く、と言いました。
→ 母はスーパーに行く。( 媽媽去超市。 )
母は言いました。( 媽媽這麼說。 )
.
母がスーパーに行く、と言いました。
→ 母はスーパーに行く。( 媽媽去超市。 )
?は言いました。 ( 不曉得是誰說了這句話 ) 語意不明
.
彼は日本に到着したら、母に電話した。
→ 彼は日本に到着する。( 他到了日本。 )
彼は母に電話した。( 他打電話給母親。)
.
彼が日本に到着したら、母に電話した。
→ 彼は日本に到着する。( 他到日本。 )
?は母に電話した。( 不曉得是誰打電話給媽媽。 ) 語意不明
.
.
.
.
.
.
Filed under: Ⅲ 音速日語文法教材、vi 番外篇─文法整理 |