..
學習目標:
① 了解「い形容詞+さ」的形容詞名詞化用法
② 了解「い形容詞+み」的形容詞名詞化用法
③ 了解「形容詞+がる」的形容易動詞化用法
.
.
.
.
.
按此下載PDF講義檔(強力推薦!)
(開啟密碼:sonicjpn)
.
.
.
.
★ 進階文法36課內容 +敬語教材 +番外篇教材
+基礎文法第51~60單元,
全部收錄於「集大成教材2」課程當中
(附詳細解說影片+練習題和詳解+心智圖重點整理+限定特典)
.
學完這個,N2文法就無敵了,你之後就只剩N1要學了 😆
▶ 課程資訊和試閱 請點這裡
.
(現在限時回饋中,註冊即可免費領取十門課程,即使不買課也建議先花1分鐘註冊喔)
.
.
.
.
.
講義本文:
形容詞的名詞.動詞化
.
學習目標
① 了解「い形容詞+さ」的形容詞名詞化用法
② 了解「い形容詞+み」的形容詞名詞化用法
③ 了解「形容詞+がる」的形容易動詞化用法
.
本單元的重點為「形容詞的名詞化和動詞化」。「形容詞」這個詞類,在日文當中(在其他語言中也相同)專門用來修飾名詞,表示「當事者心裡的感覺」,例如「湖好深!」、「今天好快樂!」,「好深」和「快樂」是形容詞,表示「說話者當時心裡的感覺」,並且用來形容「湖」和「今天」等等名詞。
.
例:湖は深い。(湖水很深。)
今日は楽しい。(今天很開心。)
.
但是,「深い、楽しい」充其量只是形容詞,相當於中文的「深的、快樂的」,那麼若是我們想說成名詞的形式,例如「湖水的深度」和「今天的樂趣」中的「深度」、「樂趣」,那麼該怎麼說呢?中文字彙眾多,只要將形容詞換成對應的名詞就可以了,但是在日文當中,可沒有那麼多名詞可以替換,而是得將原本的形容詞「深い、楽しい」的語尾加以變化,修改成名詞的形式。
.
形容詞 → 名詞
「深的」→「深度」 「快樂的」→「樂趣」
「深い」→「深さ」 「楽しい」→「楽しみ」
.
我們可以將形容詞語尾的「い」去掉,加上「さ」或「み」,達到名詞化的效果。「さ」或「み」的差別如下,後面我們會詳細解釋。
.
「さ」:表示程度,用於具體可以計算的事物。
「み」:表示狀態,用於抽象不可計算的事物。
.
另外,我們也可以使用「がる」將形容詞變化為動詞。原本的形容詞和變化之後的動詞,差別在於 :
形容詞: 形容心理的狀態
形容詞+がる: 將心理狀態表露於外表的樣子。
.
以形容詞「面白い」為例,
面白い : 心裡覺得很有趣。
面白がる: 外表表現出覺得很有趣的樣子。
.
各位看到這裡,可能還是覺得概念模模糊糊的,沒關係,請參照接下來的詳細用法及例句說明。
.
.
形容詞+さ・み
.
日文中的形容詞,包括「い形容詞」和「な形容詞」,在後方接續假名「さ」和「み」後,就能夠將原本的形容詞名詞化、創造出新的名詞。
.
基本用法 : い形容詞 -「い」+「さ」
少部分い形容詞-「い」+「み」
な形容詞 +「さ」
.
例:
高い → 高さ
長い → 長さ
広い → 広さ
太い → 太さ
.
楽しい → 楽しさ・楽しみ
悲しい → 悲しさ・悲しみ
活発 → 活発さ
元気 → 元気さ
.
静か → 静かさ
便利 → 便利さ
大変 → 大変さ
那麼,「形容詞+さ」和「形容詞+み」,有什麼地方不一樣呢?
.
.
「さ」:表示程度,用於具體可以計算的事物。
「み」:表示狀態,用於抽象不可計算的事物。
.
舉例來說:
楽しさ: 表示快樂的程度,很快樂?普通快樂?不快樂?
楽しみ: 表示快樂的狀態本身,一般常用於表示「令人期待」之意。
.
深さ: 表示深的程度,100公尺深?500公尺深?1000公尺深?
深み: 表示深的狀態本身,像是「這本書很有深度」的「深度」。
.
悲しさ:表示悲傷的程度。
悲しみ:表示悲傷的狀態本身,中文意為「悲傷、悲哀」。
.
例:
出発する前の情報収集によって旅行の楽しさが決定される。
(出發前的資訊收集工作,決定了旅行快樂的程度。)
台湾旅行の楽しみはいろんな屋台料理が食べられることだ。
(台灣旅行令人期待的地方,在於可以吃到各式各樣的攤販料理。)
.
湖の深さを測るには、大変精密な機械が必要です。
(測量湖水的深度,需要非常精密的機械。)
台湾阿里山で採れた高山茶は、深みのあるお茶です。
(台灣阿里山產的高山茶,味道十分具有深度。)
.
大学一斉試験から落ちた悲しさから、やっと回復してきた。
(從大學聯考落榜的強烈悲傷中,終於慢慢恢復了。)
悲しみを力に変える方法があれば、教えてください。
(如果有將悲傷變成力量的方法,請告訴我。)
.
.
另外,形容詞名詞化有一項規則:一般只有「程度較大」的形容詞,才使用「さ」和「み」來名詞化。以中文來思考就會很容易理解:
.
○高度 ?矮度 → ○ 高さ ? 低さ(較少用)
○長度 ?短度 → ○ 長さ ? 短さ(較少用)
○深度 ?淺度 → ○ 深さ ? 浅さ(較少用)
○重量 ?輕量 → ○ 重さ ? 軽さ(較少用)
.
.
當然,無論是「い形容詞」或「な形容詞」,都可以經由「さ」來進行名詞化。少部分的「い形容詞」也可以經由「み」來名詞化。
.
更多例子如下:
強い → 強さ・強み (強度、強項)
高い → 高さ (高度)
長い → 長さ (長度)
広い → 広さ (寬度)
濃い → 濃さ (濃度)
.
速い → 速さ (速度)
大きい → 大きさ (大小)
重い → 重さ (重量)
深い → 深さ・深み (深淺、深度)
熱い → 熱さ (溫度)
.
美しい → 美しさ (美麗程度)
寒い → 寒さ (寒冷程度)
きれい → きれいさ (漂亮程度)
穏やか → 穏やかさ (穩定程度)
活発 → 活発さ (活潑程度)
.
元気 → 元気さ (活力程度)
静か → 静かさ (安靜程度)
便利 → 便利さ (便利程度)
簡単 → 簡単さ (簡單程度)
大変 → 大変さ (累人程度)
いい → よさ (好壞)
.
.
形容詞動詞化
.
我們可以使用「がる」,將形容詞轉化為動詞,將形容詞所表示的「內在感覺和狀態」、具體以動詞表示為「外在的行為和態度」。
.
變化方法: い形容詞-「い」+「がる」
な形容詞+「がる」
.
形容詞: 形容心理的状態
形容詞+がる: 將心理状態表露於外的樣子。
.
例: 面白い : 心裡覺得很有趣。
面白がる: 外表表現出覺得很有趣的樣子。
.
另外,因為形容詞是「用以形容個人的感覺」,因此一般只用在自己身上,不用在別人身上。如果想要表示他人對某事物的感覺,就可以用「形容詞+がる」的形式來表示。
.
面白い : 一般只用於第一人稱。
面白がる: 可以用於第二三人稱。
.
例:
○ 私は言葉の研究が面白いと思う。
(我覺得研究語言很有趣。)
? 彼は言葉の研究が面白いと思う。
○ 彼は言葉の研究を面白がる。
(他看起來似乎覺得研究語言很有趣。)
.
寂しい : 一般只用於第一人稱。
寂しがる: 可以用於第二三人稱。
.
例:
○ 私は寂しいと思(おも)う。
(我覺得很寂寞。)
? 彼は寂しいと思う。
○ 彼は寂しがる(寂しがっている)。
(他看起來很寂寞、他怕寂寞。)
.
其他例子如下:
.
強い : 很強、很厲害。
強がる: 外表裝出很強的樣子。逞強。
.
寒い: 很冷。
寒がる:外表表現出很冷的樣子。怕冷。
寒がり:怕冷的人。
.
其他形容詞動詞化的例子如下:
.
い形容詞+がる:
.
寒い → 寒がる (感到寒冷的樣子)
恐い → 恐がる (感到恐懼的樣子)
面白い → 面白がる (感到有趣的樣子)
痛い → 痛がる (感到痛苦的樣子)
嬉しい → 嬉しがる (感到開心的樣子)
かゆい → かゆがる (感到很癢的樣子)
かわいい → かわいがる (覺得很可愛的樣子、愛護)
.
な形容動詞+がる:
.
重宝 → 重宝がる (感到珍惜的樣子)
いや → いやがる (感到討厭的樣子)
退屈 → 退屈がる (感到無聊的樣子)
面倒 → 面倒がる (感到麻煩的樣子)
.
.
.
.
.
.
Filed under: ⅱ 進階文法 N3-N2 |