• 站長

    KenC,本名朱育賢。
    ・台大日文研究所・日本最大學會「日本語教育学会」正式成員・美國IFA學會(治療口吃等語言障礙)正式成員

    現為專業中英日口譯及語言學習顧問,不定期往返台灣及日本。無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。兼具學術訓練及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。
    來信:
    service@sonic-learning.com
    ebook@sonic-learning.com

  • 線上課程


    集大成教材(N4-N5)


    老師沒教的日語文法
    (N4-N5)


    集大成教材2(N2-N3)


    老師沒教的日語文法2
    (N2-N3)


    音速日語單語集(N2-N4)

    N3音速衝刺班(N3程度)

  • 發音課程


    音速日語・發音特訓班
    (N4程度以上)

  • 出版社著作

  • 留下寶貴意見!!

    各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源, 即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!!
    至FB專頁留言

[單元55] 複合語

..

學習目標:

① 學會表示過度的「~すぎる」複合語用法

② 學會表示難易度的「~やすい」「~にくい」複合語用法

③ 學會表示開始和結束的「~はじめる」「~おわる」複合語用法

④ 學會表示持續的「~つづける」複合語用法

.

.

.

.

.

  按此下載PDF講義檔(強力推薦!)

(開啟密碼:sonicjpn)

.

.

.

.

★ 進階文法36課內容 +敬語教材 +番外篇教材

+基礎文法第51~60單元,

全部收錄於「集大成教材2」課程當中

(附詳細解說影片+練習題和詳解+心智圖重點整理+限定特典)

.

學完這個,N2文法就無敵了,你之後就只剩N1要學了 😆

▶  課程資訊和試閱 請點這裡
.

(現在限時回饋中,註冊即可免費領取十門課程,即使不買課也建議先花1分鐘註冊喔)

.

.

.

.

.

講義本文:

複合語

.

學習目標

① 學會表示過度的「~すぎる」複合語用法

② 學會表示難易度的「~やすい」「~にくい」複合語用法
③ 學會表示開始和結束的「~はじめる」「~おわる」複合語用法

④ 學會表示持續的「~つづける」複合語用法
.

本單元將介紹一個全新的概念,稱作「複合語」,顧名思義,複合語就是「將複數的語彙合起來」的意思。在日文當中,有些時候光憑一個動詞、或是一個形容詞,很難表達我們想表達出來的意思,這時就會將二個不同的字合起來、變成一個語彙使用,稱作「複合語」。

.

例:

讀書   本を読む

開始讀書 本を読む?   (如何表達「開始」? 意思不明 )

讀完書  本を読む?読んだ? (如何表達「結束」的意思? )

.

這時,就可以在原本的動詞後面,再加上表示「開始、結束」的動詞,讓意思更為完整。

.

「読む」+「始める」→ 読み始める (開始讀)

「読む」+「終わる」→ 読み終わる (讀完)

.

如上述例句,將二個字(例如:「読む、始める」)合起來當作一個字,意思表現會更加完整。這就是複合語的功能:傳達更完整的意思。

.

各位可能沒注意到,其實中文當中也有許多複合語存在。

例: 進來  進去  拿起來  做完

.

如果你詢問任何一位學習中文的外國人,就會發現這些複合語是非常難以理解和學習的部分,「拿就是拿啊,為什麼還要加上『起』和『來』二個字?」常常會聽到類似的抱怨聲音。不過正因為中文也有複合語的概念,因此我們在理解日文中的複合語時,也會比較容易。

.

本單元將介紹六項日文會話中常見的複合語用法,分別為表示過度的「~すぎる」、學會表示難易度的「~やすい」和「~にくい」、表示開始和結束的「~はじめる」和「~おわる」、以及表示持續的「~つづける」。

.

.

~すぎる

.

「すぎる」的漢字寫法為「過ぎる」,意思為「經過、渡過」,例如「長い年月が過ぎた(經過了長久歲月)」、「中旬を過ぎると桜が咲く(過了中旬後櫻花就會盛開)」等等。不過,如果「すぎる」接在其他字後面,就會變成「過於~、太~」的抽象意思。

.

例如「このクラスは静かすぎる(這個班級太安靜了)」、「隣の人がうるさすぎる(隔壁的人太吵了)」等等語句,相當於中文當中「過於、太~、~到不行」的意思。

.

基本用法:  動詞ます形 -「ます」+「すぎる」

い形容詞 -「い」+「すぎる」

な形容詞 +「すぎる」

.

例:

頑張る     →    頑張りすぎる  (太努力了)

見る      →    見すぎる        (看太多)

勉強する  →   勉強しすぎる   (讀太多書)

.

おいしい   →   おいしすぎる    (太好吃了)

長い      →   長すぎる        (太長了。)

広い    →   広すぎる      (太寬敞了)

強い    →   強すぎる      (太強了)

近い    →   近すぎる      (太近了)

.

必死    →   必死すぎる     (太拼命了)

静か    →   静かすぎる    (太安靜了)

有名    →   有名すぎる   (太有名了)

危険    →   危険すぎる     (太危險了)

簡単   →    簡単すぎる   (太簡單了)

衝撃  →    衝撃すぎる   (太過衝擊了)

.

.

~やすい・~にくい

.

「やすい、にくい」的漢字寫法為「易い、難い」,意思為「簡單」和「困難」,如果「やすい」和「にくい」接在其他字後面,就會變成「容易從事那件事」和「很難從事那件事」的抽象意思。

.

例如「この小説は読みやすい(這本小說很容易閱讀)」、「教科書は読みにくい(教科書很難閱讀、很難理解)」。相當於中文「很容易~、很方便~」和「不容易~、不方便~」的意思。

.

基本用法:  動詞ます形-「ます」+「やすい/にくい」

.

例:

食べる  →  食べやすい・食べにくい   (方便吃、不方便吃)

作る   →  作りやすい・作りにくい  (容易做、不容易做)

歩く   →  歩きやすい・歩きにくい  (好走、不好走)

入る   →  入りやすい・入りにくい  (好進去、不好進去)

.

書く   →  書きやすい・書(か)きにくい    (好寫、不好寫)

見る   →  見やすい・見にくい        (容易看、不容易看)

発音する →  発音しやすい・発音しにくい (容易發音、不容易發音)

使う   →  使いやすい・使いにくい   (好用、不好用)

.

運ぶ   →  運びやすい・運びにくい   (好搬、不好搬)

覚える  →  覚えやすい・覚(おぼ)えにくい

(容易記住、不容易記住)

忘れる  →  忘れやすい・忘れにくい

(容易忘記、不容易忘記)

伝える  →  伝えやすい・伝えにくい

(容易傳達、不容易傳達)

.

.

~はじめる/~おわる

.

「はじめる、おわる」這二個動詞,相信大家都已經很熟悉了吧,漢字寫法為「始める、終わる」,意思為「開始」和「結束」,例如「授業を始める(開始上課)」「授業が終わる(上完課)」等等。

.

如果「はじめる、おわる」接在其他字後面,形成「複合語」,就會變成「開始做那件事、做完那件事」等等抽象意思。相當於中文的「開始~、結束~」。

.

例如「この小説を読みはじめる(開始閲讀這本小説)」、「教科書を読み終わる( 讀完教科書)」。

.

基本用法:  動詞ます形-「ます」+「はじめる/おわる」

.

例:

食べる  → 食べはじめる・食べおわる    (開始吃、吃完)

飲む    → 飲みはじめる・飲みおわる    (開始喝、喝完)

作る    → 作りはじめる・作りおわる   (開始做、做完)

.

習う    → 習いはじめる・習いおわる   (開始學、學完了)

使う    → 使いはじめる・使いおわる   (開始用、用完了)

書く    → 書きはじめる・書きおわる    (開始寫、寫完了)

見る    → 見はじめる・見おわる (開始看、看完了)

.

する    → しはじめる・しおわる

(開始做某件事、做完某件事)

洗濯する  → 洗濯しはじめる・洗濯しおわる

(開始清洗、清洗完了)

演奏する  → 演奏しはじめる・演奏しおわる

(開始演奏、演奏結束)

.

.

~つづける

.

我們剛才介紹過「開始」和「結束」的複合語說法,有開始、有結束,就有「持續」。

.

「つづける」的漢字寫法為「続ける」,意思為「持續、繼續」,例如「仕事を続ける(持續工作)、学業を続ける(持續學業)」等等。不過,如果「つづける」接在其他字後面、形成「複合語」,就會變成「持續做某件事」的抽象意思。

.

相當於中文當中「持續~」的意思。例如「映画を撮りつづける(一直持續拍電影)、日本語を教えつづける(一直持續教日文)」等等,

.

基本用法:  動詞ます形-「ます」+「つづける」

.

例:

昨夜から雨が降り続けている。

(從昨晚開始不停地下雨。)

毎日新聞を読み続けると、世の中の動きがより分かる。

(每天持續閱讀報紙的話,就能比較了解世界的動向。)

.

大学を卒業するまで、ブログを書き続けると思う。

(打算到大學畢業為止,持續寫網誌。)

長時間にわたりパソコンの画面を見続けるのは目によくない。

(長時間持續盯著電腦畫面,對眼睛不好。)

.

彼は24時間寝ずに仕事し続けたという。

(聽說他二十四小時不睡覺一直持續在工作。)

諦めないで、行動し続けると、いつか夢がかなうはずだ。

(不放棄、持續嘗試的話,總有一天夢想應該會實現。)

.

.

.

.

.

.