• 站長

    KenC,本名朱育賢。
    ・台大日文研究所・日本最大學會「日本語教育学会」正式成員・美國IFA學會(治療口吃等語言障礙)正式成員

    現為專業中英日口譯及語言學習顧問,不定期往返台灣及日本。無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。兼具學術訓練及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。
    來信:
    service@sonic-learning.com
    ebook@sonic-learning.com

  • 線上課程


    集大成教材(N4-N5)


    老師沒教的日語文法
    (N4-N5)


    集大成教材2(N2-N3)


    老師沒教的日語文法2
    (N2-N3)


    音速日語單語集(N2-N4)

    N3音速衝刺班(N3程度)

  • 發音課程


    音速日語・發音特訓班
    (N4程度以上)

  • 出版社著作

  • 留下寶貴意見!!

    各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源, 即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!!
    至FB專頁留言

[單元58] 「ばかり」と「ところ」

58

..

學習目標:

① 學習「ばかり」的二項常用文法

② 學習「ところ」的二項常用文法

③ 學習「ばかり」「ところ」關於「動作結束時間」的用法及相異點

.

.

.

.

.

  按此下載PDF講義檔(強力推薦!)

(開啟密碼:sonicjpn)

.

.

.

.

★ 進階文法36課內容 +敬語教材 +番外篇教材

+基礎文法第51~60單元,

全部收錄於「集大成教材2」課程當中

(附詳細解說影片+練習題和詳解+心智圖重點整理+限定特典)

.

學完這個,N2文法就無敵了,你之後就只剩N1要學了 😆

▶  課程資訊和試閱 請點這裡
.

(現在限時回饋中,註冊即可免費領取十門課程,即使不買課也建議先花1分鐘註冊喔)

.

.

.

.

.

講義本文:

「ばかり」と「ところ」

.

① 學習「ばかり」的二項常用文法

② 學習「ところ」的二項常用文法

③ 學習「ばかり」「ところ」關於「動作結束時間」的用法及相異點

.

本單元的主題為「ばかり」和「ところ」這二項文法的基本句型用法、以及「ばかり」和「ところ」在「動作結束時間」方面的用法,由於二者十分相似,因此特地放在一起介紹。

.

「ばかり」由「測る(はかる)」的名詞形態「はかり」轉化而來,原意為「測量」,但是在現代日語中,並不將「ばかり」當作名詞使用,而是當作助詞使用。主要有二項基本用法: 表示大約數量、表示「淨是~、光是~」。

.

例:  5歳ばかりの子ども。(大約五歲的小孩)

一日中遊んでばかりいる。(整天淨是在玩)

.

呵呵,大家有沒有發現「ばかり」的用法似曾相識?請回憶一下以前學過的基礎文法。沒錯,第一項用法「表示大約數量」和我們先前學過的「くらい」用法幾乎相同;第二項用法「淨是~、光是~」,則和表示限定的「だけ(只是、只有~)」十分相近。因此,雖然我們沒有看過這個字,不過在理解概念時,應該不會有太大的困難。

.

「ところ」的漢字寫法為「所」,為「場所、地方」的意思,原本作為名詞使用,例如「ご飯を食べる所(吃飯的地方)、住む所(住的地方)」等等,而這也是大家較為熟悉的用法。

.

但是,除了作為名詞使用之外,「ところ」也有許多抽象用法,本單元介紹二種最常使用的文法:

① 表示「動作時間」。

② 「動詞た形+ところ」表示先後關係,相當於中文的「之後~」。

.

例:

私はレポートを書くところだ。

(我正準備寫報告。)

レポートを書いているところだ。

(我正在寫報告。)

.

レポートを書き終わったところだ。

(我剛剛寫完報告。)

駅員に道を聞いたところ、親切に教えてくれた。

(向站務員問路之後,他很親切地告訴我。)

.

最後介紹「ばかり」和「ところ」共通的用法「動作結束時間」。

聽不懂什麼意思?別擔心,舉個簡單的例子各位就懂了。

.

我吃完飯→ ご飯を食べたところだ/ご飯を食べたばかりだ。

.

以上二個句子的中文翻譯相同,都是「我吃完飯了」,那麼,究竟有什麼地方不一樣呢?我們在後面的篇幅中會詳細進行解說。

.

我們先介紹「ばかり」和「ところ」這二項常用文法,最後針對「ばかり」和「ところ」的相似用法「動作結束時間」,解說其在使用時機和語氣上的相異之處。

.

.

ばかり

.

「ばかり」的二項常用文法為:

① 表示大約數量 ② 表示「淨是~、光是~」之意。

.

.

① 表示大約數量

和「くらい」意思大致相同,

中文為「大約、左右」,前面接數量相關詞彙。

.

相異點:

「くらい」:  較為口語

「ばかり」:  較生硬、偏向文章語

.

基本用法:  表示數量的名詞  + ばかり

(大約~)

.

例:

料理はまだ半分ばかり残っている。

= 料理はまだ半分ぐらい残っている。

( 料理還剩下大約一半。)

.

5歳ばかりの子ども。

= 5歳ぐらいの子ども。( 大約五歲的小孩。 )

.

パソコンの価格は15000元ばかりです。

= パソコンの価格は15000元ぐらいです。

( 電腦的價格大約15000元左右。 )

.

.

② 「淨是~、光是~」

.

這個用法比較難以文字解釋,不過和中文當中的「淨是~、光是~」意思大致相同。「ばかり」前面主要接續名詞和表示動作的「動詞」,一般會接續「動詞原形」或「動詞て形」,而不太接續過去式「動詞た形」、否則會變成其他意思(之後會介紹到),這裡要特別注意。

.

例:

宿題もしないで、遊んでばかりいる。(不寫功課,淨是在玩。)

このクラスの生徒は女の子ばかりだ。(這個班級淨是女生。)

.

.

基本句型:  名詞 + ばかり だ

動詞原形/動詞て形 + ばかり

.

例:

彼の得意先様は大手企業ばかりだ。

(他的客戶淨是大企業。)

今回の数学の試験は難問ばかりだ。

(這次的數學考試淨是很難的問題。)

.

この三日間、私はチョコレートばかり食べている。

(這三天,我吃的都是巧克力。)

藤木さんはスーパーで安い物ばかり買った。

(藤木先生在超市淨買一些便宜的東西。)

.

もし宝くじが当たったら、

仕事をやめて遊ぶばかりになるでしょう。

(如果中樂透的話,應該會辭掉工作整天玩吧。)

彼は仕事もしないで、遊んでばかりだ。

(他完全不工作,淨是在遊玩。)

.

彼は仕事もしないで、遊んでばかりいる。

(他完全不工作,淨是在遊玩。) 意思和上句相同

先週は遊んでばかりいたので、今日から試験勉強に専念します。

(由於上週淨是在玩,因此從今天開始要專心唸書。) 表示過去式

.

.

ところ

.

① 表示動作進行時間

.

「ところ」用於表示「動作進行時間」時,功能為描述「動作發生的前一刻、動作發生的途中、動作剛結束的時候」,看起來很複雜嗎?

用中文解釋一次就會懂了。

.

(前接動詞原形)   動作發生前一刻  :  正準備~

(前接動詞ている) 動作發生途中    :  正在~

(前接動詞た形)   動作剛結束      :  剛~

.

ご飯を食べるところ      → 正準備吃飯

ご飯を食べているところ   → 正在吃飯

ご飯を食べたところ       → 剛吃完飯

.

基本用法:

動詞原形 + ところ だ/です。

(正準備~)

.

動詞て形+いる+ところ だ/です。

(正在~)

.

動詞た形+ ところ だ/です。

(剛做完~)

.

例:

今、家に帰るところだ。

( 現在正準備回家。 )

今、家に帰っているところだ。

( 現在正在回家路上。)

今、家に帰ったところだ。

( 現在剛回到家。)

.

会社に電話するところです。

( 正準備打電話給公司。)

会社に電話しているところです。

( 正在打電話給公司。)

会社に電話したところです。

( 剛打了電話給公司。)

.

.

② 表示先後關係

.

「動詞た形」+「ところ」,也常用來表示「動作先後關係」,也就是「前面事情發生之後、就立刻發生後面的事」,中文意為「之後~」。和「~たら」的用法相似。

.

基本句型:  動詞た形 + ところ 、~。

(~之後)

.

例:

会社に訪問に行ったところ、担当者に大歓迎された。

( 前去公司訪問之後,受到負責人盛大地歡迎。)

会社に訪問に行ったところ、「帰れ!」と担当者に怒鳴られた。

( 前去公司訪問之後,被負責人大聲斥責「給我回去!」)

.

警察に道を尋ねたところ、かなり親切に教えてくれた。

( 和警察問路,警察很親切地告訴我。)

警察に道を尋ねたところ、間違って教えられた。

( 和警察問路,警察卻告訴我錯的路。 )

.

E-mailを送ったところ、わずか3分で返事が来た。

( 寄了E-mail之後,僅僅過了三分鐘就收到回信了。)

E-mailを送ったところ、添付ファイルを忘れたことに気付いた。

( 寄了E-mail之後,才發現忘了附上附檔了。)

.

.

「~たところ」和「~たばかり」的不同之處

.

我們剛才學到,「~たところ」表示「之後~」的意思,而其實「~たばかり」同樣可以表示「剛剛完成某事」的時間狀態。二者使用句型相同,但是在意思上有些不同之處。

.

①「~たばかり」 → 説話者「主觀」的時間認定

.

例:A: Bさん、一緒に遊びに行こうよ。

( B先生,一起出去玩吧。)

B: え?いやだよ。起きたばかりで、外に出たくないよ。

( 咦? 不要啦,我才剛起床,不想出去。)

.

這裡的「起きたばかり」,表示說話者主觀認定自己剛剛起來,有可能他起床十分鐘、也有可能已經起床三小時了,和客觀時間無關,只要說話者主觀認定「剛發生」時,就可以用「~たばかり」。

.

②「~たところ」  → 客觀的時間標準

.

例:A: Bさん、一緒に遊びに行こうよ。

( B先生,一起出去玩吧。)

B: え?いやだよ。起きたところで、まだ歯も磨いていないよ。

( 咦?不要啦,我才剛起床,都還沒刷牙耶。)

.

這裡使用「起きたところ」,表示時間上剛剛才完成,表示B真的是十分鐘或五分鐘前才起床,和他個人的主觀想法無關。

.

③ 会話例:

.

請參照下面的使用情境,用錯了可能會有完全不同的後果(笑)

.

会話一

.

社長:Ken君、君は何サボっているの?

(Ken,你在偷懶嗎?)

Ken:いいえ、サボっていないです。

会議が終わったところなので…

(沒有沒有,我沒有偷懶。會議才剛結束而已。)

 使用「ところ」表示會議可能真的五分鐘十分鐘前才結束。

.

社長:そうか、じゃ仕事頑張れよ!

(這樣啊,那工作加油吧!)

.

.

会話二

社長:Ken君、君は何サボっているの?

(Ken,你在偷懶嗎?)

Ken:いいえ、サボっていないです。

会議が終わったばかりだから…

(沒有沒有,我沒有偷懶。會議才剛剛結束而已嘛。)

⇒ 使用「ばかり」,表示話者主觀認為 「會議才剛結束」

可能會議早就結束很久了,因此聽起來像藉口。

.

社長:ばかもの!言いわけするんじゃない!

お前はクビだ!かえれ!

(混帳! 少找藉口!你被開除了! 滾回家!)

.

.

.

.

.

.