• 作者介紹

    KenC,本名朱育賢。台大日文研究所,現為專業中英日口譯及語言學習顧問,日本最大學會「日本語教育学会」正式成員,不定期往返台灣及日本。無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。兼具語言學術背景及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。
    詳細經歷
  • 書籍訂購常見問題

  • 書籍教材

    e99b86e5a4a7e68890e4b880~1

    音速日語單語集(N2~N4)

    e99b86e5a4a7e68890e4b880~1

    集大成教材(N3~N5)

    e5aea3e582b3e5b195e7a4bae59c96-2-s~1

    集大成教材2 (N2~N1)

    e88081e5b8abe6b292e69599e79a84e697a5e8aa9ee69687e6b395-e5b195e7a4bae59c96-21~1

    老師沒教的日語文法

    e88081e5b8abe6b292e69599e79a84e697a5e8aa9ee69687e6b3952-e5b195e7a4bae59c96-ok-e4bfae~1

    老師沒教的日語文法2

  • 練習本教材

    e99b86e5a4a7e68890e4b880~1

    初中級練習本(N3~N5)

    e99b86e5a4a7e68890e4b880~1

    進階練習本(N1~N3)

  • PDF講義無法開啟?

  • 留下寶貴意見!!

    各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源, 即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!! 至FB專頁留言
  • 建議使用瀏覽器

    Email
  • イメージキャラクター(網站吉祥物)

    網站吉祥物 ソニックマ(音速熊)和ランニンウサギ(學習兔)

[單元58] 「ばかり」と「ところ」

58

..

學習目標:

① 學習「ばかり」的二項常用文法

② 學習「ところ」的二項常用文法

③ 學習「ばかり」「ところ」關於「動作結束時間」的用法及相異點

.

.

集大成二影片教材

.

.

.

  按此下載PDF講義檔(9頁)(強力推薦!)

(開啟密碼:sonicjpn)

.

.

.

.

 想測試自己是不是真正學會了嗎?

專為音速進階文法教材編寫的練習本請點選這裡

若能克服練習本的題目,以後就天下無敵了(笑)

.

.

 進階文法36課內容 +敬語教材 +番外篇教材

+初級文法第51~60單元

全部收錄於集大成教材2(6書+6CD)

站長親錄 詳細解說聲音檔,可放進手機隨時聆聽

詳細情報點選這裡觀看

.

.

.

.

.

講義本文:

「ばかり」と「ところ」

.

① 學習「ばかり」的二項常用文法

② 學習「ところ」的二項常用文法

③ 學習「ばかり」「ところ」關於「動作結束時間」的用法及相異點

本單元的主題為「ばかり」和「ところ」這二項文法的基本句型用法、以及「ばかり」和「ところ」在「動作結束時間」方面的用法,由於二者十分相似,因此特地放在一起介紹。

「ばかり」由「測る(はかる)」的名詞形態「はかり」轉化而來,原意為「測量」,但是在現代日語中,並不將「ばかり」當作名詞使用,而是當作助詞使用。主要有二項基本用法: 表示大約數量、表示「淨是~、光是~」。

例:  5歳ばかりの子ども。(大約五歲的小孩)

一日中遊んでばかりいる。(整天淨是在玩)

 

呵呵,大家有沒有發現「ばかり」的用法似曾相識?請回憶一下以前學過的基礎文法。沒錯,第一項用法「表示大約數量」和我們先前學過的「くらい」用法幾乎相同;第二項用法「淨是~、光是~」,則和表示限定的「だけ(只是、只有~)」十分相近。因此,雖然我們沒有看過這個字,不過在理解概念時,應該不會有太大的困難。

「ところ」的漢字寫法為「所」,為「場所、地方」的意思,原本作為名詞使用,例如「ご飯を食べる所(吃飯的地方)、住む所(住的地方)」等等,而這也是大家較為熟悉的用法。

但是,除了作為名詞使用之外,「ところ」也有許多抽象用法,本單元介紹二種最常使用的文法:

① 表示「動作時間」。

② 「動詞た形+ところ」表示先後關係,相當於中文的「之後~」。

 

例:

私はレポートを書くところだ。

(我正準備寫報告。)

レポートを書いているところだ。

(我正在寫報告。)

レポートを書き終わったところだ。

(我剛剛寫完報告。)

駅員に道を聞いたところ、親切に教えてくれた。

(向站務員問路之後,他很親切地告訴我。)

 

最後介紹「ばかり」和「ところ」共通的用法「動作結束時間」。

聽不懂什麼意思?別擔心,舉個簡單的例子各位就懂了。

 

我吃完飯→ ご飯を食べたところだ/ご飯を食べたばかりだ。

以上二個句子的中文翻譯相同,都是「我吃完飯了」,那麼,究竟有什麼地方不一樣呢?我們在後面的篇幅中會詳細進行解說。

 

我們先介紹「ばかり」和「ところ」這二項常用文法,最後針對「ばかり」和「ところ」的相似用法「動作結束時間」,解說其在使用時機和語氣上的相異之處。

 

 

ばかり

 

「はかり」的二項常用文法為:

① 表示大約數量 ② 表示「淨是~、光是~」之意。

 

① 表示大約數量

和「くらい」意思大致相同,

中文為「大約、左右」,前面接數量相關詞彙。

 

相異點:

「くらい」:  較為口語

「ばかり」:  較生硬、偏向文章語

 

基本用法:  表示數量的名詞  + ばかり

(大約~)

例:

料理はまだ半分ばかり残っている。

= 料理はまだ半分ぐらい残っている。

( 料理還剩下大約一半。)

5歳ばかりの子ども。

= 5歳ぐらいの子ども。( 大約五歲的小孩。 )

 

パソコンの価格は15000元ばかりです。

= パソコンの価格は15000元ぐらいです。

( 電腦的價格大約15000元左右。 )

 

② 「淨是~、光是~」

 

這個用法比較難以文字解釋,不過和中文當中的「淨是~、光是~」意思大致相同。「ばかり」前面主要接續名詞和表示動作的「動詞」,一般會接續「動詞原形」或「動詞て形」,而不太接續過去式「動詞た形」、否則會變成其他意思(之後會介紹到),這裡要特別注意。

 

例:

宿題もしないで、遊んでばかりいる。(不寫功課,淨是在玩。)

このクラスの生徒は女の子ばかりだ。(這個班級淨是女生。)

 

 

基本句型:  名詞 + ばかり だ

動詞原形/動詞て形 + ばかり

例:

彼の得意先様は大手企業ばかりだ。

(他的客戶淨是大企業。)

今回の数学の試験は難問ばかりだ。

(這次的數學考試淨是很難的問題。)

この三日間、私はチョコレートばかり食べている。

(這三天,我吃的都是巧克力。)

藤木さんはスーパーで安い物ばかり買った。

(藤木先生在超市淨買一些便宜的東西。)

もし宝くじが当たったら、

仕事をやめて遊ぶばかりになるでしょう。

(如果中樂透的話,應該會辭掉工作整天玩吧。)

彼は仕事もしないで、遊んでばかりだ。

(他完全不工作,淨是在遊玩。)

彼は仕事もしないで、遊んでばかりいる。

(他完全不工作,淨是在遊玩。) 意思和上句相同

 

先週は遊んでばかりいたので、今日から試験勉強に専念します。

(由於上週淨是在玩,因此從今天開始要專心唸書。) 表示過去式

 

 

ところ

 

① 表示動作進行時間

 

「ところ」用於表示「動作進行時間」時,功能為描述「動作發生的前一刻、動作發生的途中、動作剛結束的時候」,看起來很複雜嗎?

用中文解釋一次就會懂了。

 

(前接動詞原形)   動作發生前一刻  :  正準備~

(前接動詞ている) 動作發生途中    :  正在~

(前接動詞た形)   動作剛結束      :  剛~

 

ご飯を食べるところ      → 正準備吃飯

ご飯を食べているところ   → 正在吃飯

ご飯を食べたところ       → 剛吃完飯

基本用法:  動詞原形 + ところ だ/です。

(正準備~)

動詞て形+いる+ところ だ/です。

(正在~)

動詞た形+ ところ だ/です。

(剛做完~)

例:

今、家に帰るところだ。

( 現在正準備回家。 )

今、家に帰っているところだ。

( 現在正在回家路上。)

今、家に帰ったところだ。

( 現在剛回到家。)

 

会社に電話するところです。

( 正準備打電話給公司。)

会社に電話しているところです。

( 正在打電話給公司。)

会社に電話したところです。

( 剛打了電話給公司。)

② 表示先後關係

「動詞た形」+「ところ」,也常用來表示「動作先後關係」,也就是「前面事情發生之後、就立刻發生後面的事」,中文意為「之後~」。和「~たら」的用法相似。

 

基本句型:  動詞た形 + ところ 、~。

(~之後)

例:

会社に訪問に行ったところ、担当者に大歓迎された。

( 前去公司訪問之後,受到負責人盛大地歡迎。)

会社に訪問に行ったところ、「帰れ!」と担当者に怒鳴られた。

( 前去公司訪問之後,被負責人大聲斥責「給我回去!」)

警察に道を尋ねたところ、かなり親切に教えてくれた。

( 和警察問路,警察很親切地告訴我。)

警察に道を尋ねたところ、間違って教えられた。

( 和警察問路,警察卻告訴我錯的路。 )

E-mailを送ったところ、わずか3分で返事が来た。

( 寄了E-mail之後,僅僅過了三分鐘就收到回信了。)

 

E-mailを送ったところ、添付ファイルを忘れたことに気付いた。

( 寄了E-mail之後,才發現忘了附上附檔了。)

 

 

「~たところ」和「~たばかり」的不同之處

 

我們剛才學到,「~たところ」表示「之後~」的意思,而其實「~たばかり」同樣可以表示「剛剛完成某事」的時間狀態。二者使用句型相同,但是在意思上有些不同之處。

 

①「~たばかり」 → 説話者「主觀」的時間認定

例:A: Bさん、一緒に遊びに行こうよ。

( B先生,一起出去玩吧。)

B: え?いやだよ。起きたばかりで、外に出たくないよ。

( 咦? 不要啦,我才剛起床,不想出去。)

 

這裡的「起きたばかり」,表示說話者主觀認定自己剛剛起來,有可能他起床十分鐘、也有可能已經起床三小時了,和客觀時間無關,只要說話者主觀認定「剛發生」時,就可以用「~たばかり」。

②「~たところ」  → 客觀的時間標準

 

例:A: Bさん、一緒に遊びに行こうよ。

( B先生,一起出去玩吧。)

B: え?いやだよ。起きたところで、まだ歯も磨いていないよ。

( 咦?不要啦,我才剛起床,都還沒刷牙耶。)

 

這裡使用「起きたところ」,表示時間上剛剛才完成,表示B真的是十分鐘或五分鐘前才起床,和他個人的主觀想法無關。

 

③ 会話例:

 

請參照下面的使用情境,用錯了可能會有完全不同的後果(笑)

 

会話一

社長:Ken君、君は何サボっているの?

(Ken,你在偷懶嗎?)

Ken:いいえ、サボっていないです。

会議が終わったところなので…

(沒有沒有,我沒有偷懶。會議才剛結束而已。)

 使用「ところ」表示會議可能真的五分鐘十分鐘前才結束。

社長:そうか、じゃ仕事頑張れよ!

(這樣啊,那工作加油吧!)

 

会話二

社長:Ken君、君は何サボっているの?

(Ken,你在偷懶嗎?)

Ken:いいえ、サボっていないです。

会議が終わったばかりだから…

(沒有沒有,我沒有偷懶。會議才剛剛結束而已嘛。)

⇒ 使用「ばかり」,表示話者主觀認為 「會議才剛結束」

可能會議早就結束很久了,因此聽起來像藉口。

社長:ばかもの!言いわけするんじゃない!

お前はクビだ!かえれ!

(混帳! 少找藉口!你被開除了! 滾回家!)





.