【N4】両替する?



今天來考考大家的單字程度,

日文動詞「両替する」是什麼意思、一般會如何使用呢?




正解:




③ 以上皆是




解說:


日文「両替する」有二種用法

可以表示「換外幣」的意思,也可以表示「將大鈔換成零錢」之意,


日本轉蛋機旁邊經常會有「両替機(りょうがえき)」,

就是讓人將千圓鈔票換成100圓硬幣,才能順利投轉蛋~





我們用情境例句詳細解說一下




① 「両替する」可以用於兌換外幣的情況,也稱為「外貨両替(がいかりょうがえ)」















例:


▶ A:台湾ドルを円に両替してもらえますか?

(可以幫我將台幣換成日圓嗎?)

▶ B:はい、どのように両替しますか?

(好的,請問要如何兌換呢?)

▶ A:すべて千円札でお願いします。

(請全部換成一千圓鈔票)



不過我們一般都是在台灣的銀行換外幣,加上信用卡和數位貨幣的普及,

這項用法可能會愈來愈少人用






② 「両替する」也能用於將大額鈔票換成小額零錢的情況


這項用法很常用,像是自助洗衣、轉蛋機等等地方,有時都會需要「両替」




例:



▶ 両替できる場所を探しています。

(我在尋找可以換零錢的地方)例如沒零錢投轉蛋時

▶ すみません、千円札を両替したいんですが、できますか?

(不好意思,我想將一千圓鈔票換成零錢,這裡可以換嗎?)

▶ 100円玉に両替してもらえますか?

(可以幫我換成100圓硬幣嗎?)

也可以說成:100円玉に崩してもらえますか?






這樣大家是否理解了呢〜

音速日語,我們下回見!